Salmos 72
Holi Baibul (ROP) vs ARIB
1 God, yu album det king blanga kotim pipul raitwei.
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 wulijim im gin jidan bos blanga yu pipulmob raitwei,
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 Meigim dijan kantri jidan gudbalawei garram ebrijing,
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 Meigim det king kotim ola powan pipul feyago,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 Meigim det king jidan laibala olataim,
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 Meigim det king jidan jis laik rein weya meigim ebrijing gudwan langa dijan kantri.
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 Meigim det king jidan det raitwei langa im laif olataim,
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 Larram im jidan bos blanga ola kantri brom wan solwoda raidap langa najawan solwoda,
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 Detlot pipul hu jidan langa drai kantri garra nildan lida langa im,
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Ola king brom Tashish en brom ola ailin kantri garra gibitbat presen langa im.
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 Meigim ola king nildan lida langa im,
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Im seibum ola powan pipul wen olabat jingat langa im,
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Im garram soriwan filing blanga ola wikwan en ola powan pipul,
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 Im seibum olabat brom abumbat adtaim en brom faitfaitbat,
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 Trubala, longtaim im garra jidan king!
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 Larram ola sid daga jidan detmatj langa det kantri.
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 Larram pipul jinggabat det neim blanga det king olagijawan, en nomo fogedabat im.
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 Preisim YAWEI det God blanga Isreil!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 Preisim im haibala neim olagijawan.
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 Dijan na det laswanpat blanga ola preya weya Deibid det san blanga Jesi bin prei.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.