Salmos 72
Holi Baibul (ROP) vs NVT
1 God, yu album det king blanga kotim pipul raitwei.
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 wulijim im gin jidan bos blanga yu pipulmob raitwei,
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 Meigim dijan kantri jidan gudbalawei garram ebrijing,
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 Meigim det king kotim ola powan pipul feyago,
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 Meigim det king jidan laibala olataim,
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 Meigim det king jidan jis laik rein weya meigim ebrijing gudwan langa dijan kantri.
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 Meigim det king jidan det raitwei langa im laif olataim,
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 Larram im jidan bos blanga ola kantri brom wan solwoda raidap langa najawan solwoda,
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 Detlot pipul hu jidan langa drai kantri garra nildan lida langa im,
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 Ola king brom Tashish en brom ola ailin kantri garra gibitbat presen langa im.
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 Meigim ola king nildan lida langa im,
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 Im seibum ola powan pipul wen olabat jingat langa im,
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 Im garram soriwan filing blanga ola wikwan en ola powan pipul,
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 Im seibum olabat brom abumbat adtaim en brom faitfaitbat,
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 Trubala, longtaim im garra jidan king!
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 Larram ola sid daga jidan detmatj langa det kantri.
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 Larram pipul jinggabat det neim blanga det king olagijawan, en nomo fogedabat im.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 Preisim YAWEI det God blanga Isreil!
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 Preisim im haibala neim olagijawan.
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 Dijan na det laswanpat blanga ola preya weya Deibid det san blanga Jesi bin prei.
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.