Salmos 72

Holi Baibul (ROP) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 God, yu album det king blanga kotim pipul raitwei.
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 wulijim im gin jidan bos blanga yu pipulmob raitwei,
2 Julgue ele com justiça o teu povo e os teus aflitos, com equidade.
3 Meigim dijan kantri jidan gudbalawei garram ebrijing,
3 Os montes trarão paz ao povo, também as colinas a trarão, com justiça.
4 Meigim det king kotim ola powan pipul feyago,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague ao opressor.
5 Meigim det king jidan laibala olataim,
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Meigim det king jidan jis laik rein weya meigim ebrijing gudwan langa dijan kantri.
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Meigim det king jidan det raitwei langa im laif olataim,
7 Floresça em seus dias o justo, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 Larram im jidan bos blanga ola kantri brom wan solwoda raidap langa najawan solwoda,
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até aos confins da terra.
9 Detlot pipul hu jidan langa drai kantri garra nildan lida langa im,
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Ola king brom Tashish en brom ola ailin kantri garra gibitbat presen langa im.
10 Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Meigim ola king nildan lida langa im,
11 E todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 Im seibum ola powan pipul wen olabat jingat langa im,
12 Porque ele acode ao necessitado que clama e também ao aflito e ao desvalido.
13 Im garram soriwan filing blanga ola wikwan en ola powan pipul,
13 Ele tem piedade do fraco e do necessitado e salva a alma aos indigentes.
14 Im seibum olabat brom abumbat adtaim en brom faitfaitbat,
14 Redime a sua alma da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 Trubala, longtaim im garra jidan king!
15 Viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração, e o bendirão todos os dias.
16 Larram ola sid daga jidan detmatj langa det kantri.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até aos cimos dos montes; seja a sua messe como o Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Larram pipul jinggabat det neim blanga det king olagijawan, en nomo fogedabat im.
17 Subsista para sempre o seu nome e prospere enquanto resplandecer o sol; nele sejam abençoados todos os homens, e as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Preisim YAWEI det God blanga Isreil!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele opera prodígios.
19 Preisim im haibala neim olagijawan.
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Dijan na det laswanpat blanga ola preya weya Deibid det san blanga Jesi bin prei.
20 Findam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.