Salmos 72
Holi Baibul (ROP) vs NTLH
1 God, yu album det king blanga kotim pipul raitwei.
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 wulijim im gin jidan bos blanga yu pipulmob raitwei,
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 Meigim dijan kantri jidan gudbalawei garram ebrijing,
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 Meigim det king kotim ola powan pipul feyago,
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 Meigim det king jidan laibala olataim,
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 Meigim det king jidan jis laik rein weya meigim ebrijing gudwan langa dijan kantri.
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 Meigim det king jidan det raitwei langa im laif olataim,
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 Larram im jidan bos blanga ola kantri brom wan solwoda raidap langa najawan solwoda,
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 Detlot pipul hu jidan langa drai kantri garra nildan lida langa im,
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 Ola king brom Tashish en brom ola ailin kantri garra gibitbat presen langa im.
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 Meigim ola king nildan lida langa im,
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 Im seibum ola powan pipul wen olabat jingat langa im,
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 Im garram soriwan filing blanga ola wikwan en ola powan pipul,
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 Im seibum olabat brom abumbat adtaim en brom faitfaitbat,
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 Trubala, longtaim im garra jidan king!
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 Larram ola sid daga jidan detmatj langa det kantri.
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 Larram pipul jinggabat det neim blanga det king olagijawan, en nomo fogedabat im.
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 Preisim YAWEI det God blanga Isreil!
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 Preisim im haibala neim olagijawan.
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 Dijan na det laswanpat blanga ola preya weya Deibid det san blanga Jesi bin prei.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.