Salmos 51
Holi Baibul (ROP) vs ARC
1 Main God, mi askim yu blanga sori langa mi,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Washim mi brabliwei brom ol detlot nogudbala ting.
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 Trubala, ai sabi aibin dum rong ting,
3 Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Main God, aibin dum nogudbala ting langa yu.
4 Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que a teus olhos é mal, para que sejas justificado quando falares e puro quando julgares.
5 Trubala aibin jidan nogudwan brom det taim wen aibin deya insaid langa main mami binji,
5 Eis que em iniquidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 Ai sabi yu wandim mi blanga jidan brabli trubalawei insaid langa main spirit.
6 Eis que amas a verdade no íntimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Deigidawei ol main nogudbalawei,
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Ai wandim jidan gudbinjiwei igin!
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
9 Jadimap yu ai, wulijim yu kaan luk ol detlot nogudbala ting main,
9 Esconde a tua face dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Main God, meigim mi nyu insaid.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova em mim um espírito reto.
11 Nomo jandimwei mi.
11 Não me lances fora da tua presença e não retires de mim o teu Espírito Santo.
12 Meigim mi gudbinji laik aibin jidan basdam wen yubin seibum mi.
12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação e sustém-me com um espírito voluntário.
13 If yu dum lagijat, wal ai garra dalim ola brabli nogudbala pipul wanim yubin dum,
13 Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
14 Main God, oni yu na gin seibum mi.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
15 Main bos, album mi blanga tok strongbalawei,
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
16 Ai sabi yu nomo wandim mi jis blanga barnim ship blanga sekrifais ofring blanga yu.
16 Porque te não comprazes em sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
17 Main God, wen mi sori en meigim miselp lobala,
17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Jidan brabli kainbala langa yu pipul olabat langa Jerusalem,
18 Abençoa a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 If yu dum lagijat, wal ol yu pipul olabat garra jidan raitwei,
19 Então, te agradarás de sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então, se oferecerão novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.