Salmos 118
Holi Baibul (ROP) vs BKJ
1 Gibit theingks langa YAWEI dumaji im na gudwan.
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Larram ola Isreil pipul tok,
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 Larram ola serramonimen blanga God tok,
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 Larram ol detlot hu weship im tok,
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 Wen aibin ardimbat, aibin jingat langa YAWEI,
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 YAWEI im oldei jidan garram mi.
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 YAWEI na jidan garram mi en im oldei album mi.
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 Im mobeda blanga trastimbat YAWEI blanga jidan seifwan,
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 Im mobeda blanga trastimbat YAWEI blanga jidan seifwan,
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 Ola enami brom ola kantri bin raidaran langa mi,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 Olabat bin jidan raidaran langa mi,
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 Olabat bin jadimap mi jis laik ola honet,
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 Deibin ranimap langa mi en deibin gulijap binijimap mi,
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 Oni YAWEI na oldei meigim mi jidan brabli strongbala.
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 Irrim ola pipul blanga God jinginatbat gudbinjiwei insaid langa olabat tent dumaji deibin win.
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 Det strongwan pawa blanga YAWEI bin meigim wi win langa wo.
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 Ai kaan neba dai. Ai garra jidan laibala,
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 Imbin panishim mi brabliwei,
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 Opinim ola geit blanga det seikridwan haus blanga mi.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 Dijan na det geit blanga YAWEI.
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 Mi preisim yu YAWEI dumaji yubin ensim mi,
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Det ston weya detlot kapinta bin tjakidawei,
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 YAWEI na bin dum dijan.
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Dijan na det dei blanga YAWEI,
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 YAWEI, seibum melabat.
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 YAWEI, jidan kainbala langa det king hu kaman langa yu neim.
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 YAWEI im na det trubalawan God, en imbin shainim im lait langa melabat.
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 Yu na main God en ai garra gibit yu theingks,
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Gibit theingks langa YAWEI dumaji im na gudwan.
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.