Salmos 118

Holi Baibul (ROP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Gibit theingks langa YAWEI dumaji im na gudwan.
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Larram ola Isreil pipul tok,
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
3 Larram ola serramonimen blanga God tok,
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
4 Larram ol detlot hu weship im tok,
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
5 Wen aibin ardimbat, aibin jingat langa YAWEI,
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
6 YAWEI im oldei jidan garram mi.
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
7 YAWEI na jidan garram mi en im oldei album mi.
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Im mobeda blanga trastimbat YAWEI blanga jidan seifwan,
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
9 Im mobeda blanga trastimbat YAWEI blanga jidan seifwan,
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Ola enami brom ola kantri bin raidaran langa mi,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 Olabat bin jidan raidaran langa mi,
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
12 Olabat bin jadimap mi jis laik ola honet,
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
13 Deibin ranimap langa mi en deibin gulijap binijimap mi,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Oni YAWEI na oldei meigim mi jidan brabli strongbala.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
15 Irrim ola pipul blanga God jinginatbat gudbinjiwei insaid langa olabat tent dumaji deibin win.
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
16 Det strongwan pawa blanga YAWEI bin meigim wi win langa wo.
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Ai kaan neba dai. Ai garra jidan laibala,
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
18 Imbin panishim mi brabliwei,
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Opinim ola geit blanga det seikridwan haus blanga mi.
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
20 Dijan na det geit blanga YAWEI.
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
21 Mi preisim yu YAWEI dumaji yubin ensim mi,
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Det ston weya detlot kapinta bin tjakidawei,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
23 YAWEI na bin dum dijan.
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Dijan na det dei blanga YAWEI,
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 YAWEI, seibum melabat.
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
26 YAWEI, jidan kainbala langa det king hu kaman langa yu neim.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
27 YAWEI im na det trubalawan God, en imbin shainim im lait langa melabat.
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
28 Yu na main God en ai garra gibit yu theingks,
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Gibit theingks langa YAWEI dumaji im na gudwan.
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.