Salmos 107
Holi Baibul (ROP) vs ARIB
1 “Gibit theingks langa YAWEI dumaji im gudwan.
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre;
2 Tok lagijat na blanga preisim YAWEI ol yumob hu imbin seibum.
2 digam-no os remidos do Senhor, os quais ele remiu da mão do inimigo,
3 en imbin bringimbek yumob brom ola streinja kantri langa sangidapwei en sangodanwei en brom nowathwei en sauthwei.
3 e os que congregou dentre as terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 Sambala pipul bin gitbush langa deset kantri nomo garram eni roud blanga bulurrum,
4 Andaram desgarrados pelo deserto, por caminho ermo; não acharam cidade em que habitassem.
5 Olabat bin ol hanggri en thestiwan,
5 Andavam famintos e sedentos; desfalecia-lhes a alma.
6 Brom deya langa olabat trabul, deibin jingat langa YAWEI,
6 E clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias;
7 Imbin deigim olabat langa streitwan roud langa det bigwan taun blanga jidan.
7 conduziu-os por um caminho direito, para irem a uma cidade em que habitassem.
8 Dei garra gibit theingks langa YAWEI dumaji im kipgon laigim olabat olagijawan,
8 Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
9 Im meigim sedisfaid ol detlot hu jidan thestiwan,
9 Pois ele satisfaz a alma sedenta, e enche de bens a alma faminta.
10 Sambala bin jidan nogudbinjiwei langa brabli dakbala pleis.
10 Quanto aos que se assentavam nas trevas e sombra da morte, presos em aflição e em ferros,
11 dumaji dei nomo bin teiknodis ola wed blanga det brabli Boswan God,
11 por se haverem rebelado contra as palavras de Deus, e desprezado o conselho do Altíssimo,
12 Olabat bin nokap brom dumbat adwek.
12 eis que lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 Bat deibin jinginat langa YAWEI blanga olabat trabul,
13 Então clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.
14 Imbin deigimat olabat brom det dakbala pleis,
14 Tirou-os das trevas e da sombra da morte, e quebrou-lhes as prisões.
15 Dei garra gibit theingks langa YAWEI dumaji im laigimbat olabat olagijawan,
15 Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
16 Im oldei breigimap ola kopawan geit blanga olabat enamimob,
16 Pois quebrou as portas de bronze e despedaçou as trancas de ferro.
17 Sambala pipul bin siliwan,
17 Os insensatos, por causa do seu caminho de transgressão, e por causa das suas iniqüidades, são afligidos.
18 Olabat nomo bin wandi dagat daga en deibin gulijap dai.
18 A sua alma aborreceu toda sorte de comida, e eles chegaram até as portas da morte.
19 Bat deibin jingat langa YAWEI,
19 Então clamaram ao Senhor na sua tribulação, e ele os livrou das suas angústias.
20 Imbin meigim olabat gudwan garram im wed,
20 Enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da destruição.
21 Dei garra gibit theingks langa YAWEI dumaji im kipgon laigim olabat olagijawan,
21 Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
22 Dei garra gibit theingks langa YAWEI garram sekrifais ofring,
22 Ofereçam sacrifícios de louvor, e relatem as suas obras com regozijo!
23 Sambala pipul bin oldei go langa solwoda garram bigwan bout weya deibin oldei wekwekbat blanga mani.
23 Os que descem ao mar em navios, os que fazem comércio nas grandes águas,
24 Deibin luk wanim YAWEI gin dum wen imbin dum ola gudwan ting langa solwoda.
24 esses vêem as obras do Senhor, e as suas maravilhas no abismo.
25 Imbin jis tok en strongbala win bin blo,
25 Pois ele manda, e faz levantar o vento tempestuoso, que eleva as ondas do mar.
26 Detlot ola bigwan bout bin lidap ontop en deibin kamdan adbala insaid langa det solwoda.
26 Eles sobem ao céu, descem ao abismo; esvaece-lhes a alma de aflição.
27 Deibin buldanbat en wokaranbat jis laik drangginbala pipul.
27 Balançam e cambaleiam como ébrios, e perdem todo o tino.
28 Bat deibin jingat langa YAWEI,
28 Então clamam ao Senhor na sua tribulação, e ele os livra das suas angústias.
29 Imbin meigim det bigwan win seduldan,
29 Faz cessar a tormenta, de modo que se acalmam as ondas.
30 Deibin gudbinji dumaji ebrijing bin jidan kwaitwan,
30 Então eles se alegram com a bonança; e assim ele os leva ao porto desejado.
31 Dei garra gibit theingks langa YAWEI dumaji im kipgon laigim olabat olagijawan,
31 Dêem graças ao Senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!
32 Dei garra tok blanga im haibalawei langa ola pipul,
32 Exaltem-no na congregação do povo, e louvem-no na assembléia dos anciãos!
33 YAWEI bin meigim ola riba draiyap brabliwei,
33 Ele converte rios em deserto, e nascentes em terra sedenta;
34 Imbin meigim ola gudwan graun jidan garram solt,
34 a terra frutífera em deserto salgado, por causa da maldade dos que nela habitam.
35 Bat imbin meigim deset kantri jidan garram ola bilibong,
35 Converte o deserto em lagos, e a terra seca em nascentes.
36 Imbin larram ola hanggriwan pipul blanga jidan deya,
36 E faz habitar ali os famintos, que edificam uma cidade para sua habitação;
37 Deibin growimap ola gadin blanga olabat en deibin plentimbat ola greiptri,
37 semeiam campos e plantam vinhas, que produzem frutos abundantes.
38 Imbin dum gudwan ting blanga im pipul olabat en olabat bin abumbat detmatj biginini.
38 Ele os abençoa, de modo que se multiplicam sobremaneira; e não permite que o seu gado diminua.
39 Wen detlot enamimob blanga ola pipul blanga God bidim olabat,
39 Quando eles decrescem e são abatidos pela opressão, aflição e tristeza,
40 En God garra jidan nogudbinji en panishim detlot enamimob,
40 ele lança o desprezo sobre os príncipes, e os faz desgarrados pelo deserto, onde não há caminho.
41 Bat im garra seibum ola powan pipul brom olabat trabul,
41 Mas levanta da opressão o necessitado para um alto retiro, e dá-lhe famílias como um rebanho.
42 Ola pipul hu jidan trubala langa God sabi dijan,
42 Os retos o vêem e se regozijam, e toda a iniqüidade tapa a sua própria boca.
43 Larram ol detlot hu jidan sabibalawei jinggabat dislot ting.
43 Quem é sábio observe estas coisas, e considere atentamente as benignidades do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.