Jó 9
Holi Baibul (ROP) vs ARIB
1 Wal Job bin tok langa Bilded,
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “Ai sabi wanim yu toktokbat im trubala. God reken nomo enibodi gudbala.
2 Na verdade sei que assim é; mas como pode o homem ser justo para com Deus?
3 Oni im na sabi ebrijing. Wi nomo sabi enijing. If wi wandim deigim God langa kotkeis, wal wi kaan win, najing. Im gin askim wi olkain kwestjan, bat wi kaan ensa langa im, najing.
3 Se alguém quisesse contender com ele, não lhe poderia responder uma vez em mil.
4 God im brabli klebawan garram detmatj pawa, en wi kaan jandap langa im en bidim im, najing.
4 Ele é sábio de coração e poderoso em forças; quem se endureceu contra ele, e ficou seguro?
5 Wen God jidan brabli wail, im gin mubumwei bigwan hil bifo wi gin sabi.
5 Ele é o que remove os montes, sem que o saibam, e os transtorna no seu furor;
6 En God gin meigim ola graun sheiksheikbat nomo lilbit,
6 o que sacode a terra do seu lugar, de modo que as suas colunas estremecem;
7 en im gin meigim det san en ola sta nomo blanga shain.
7 o que dá ordens ao sol, e ele não nasce; o que sela as estrelas;
8 Oni God na bin meigim ebrijing langa skai, en wok ontop langa det rafwan solwoda.
8 o que sozinho estende os céus, e anda sobre as ondas do mar;
9 En im na bin pudum ola sta langa olabat pleis, en detlot sta gulum Bigwan Dipa en Sospen en Sebensista, en detlot sta langa sauthwei.
9 o que fez a ursa, o Oriom, e as Plêiades, e as recâmaras do sul;
10 God bin dum ola klebabala wek en wi kaan sabi enijing.
10 o que faz coisas grandes e insondáveis, e maravilhas que não se podem contar.
11 Wen God wokpas langa mi, ai kaan luk langa im.
11 Eis que ele passa junto a mim, e, não o vejo; sim, vai passando adiante, mas não o percebo.
12 En if im meigim sambodi dai, wal hu garra trai en stapam im? En hu garra askim im, ‘Wotfo yubin dum tharran?’”
12 Eis que arrebata a presa; quem o pode impedir? Quem lhe dirá: Que é o que fazes?
13 Wal Job bin kipgon tok langa Bilded, “Wen God im brabli wail, nomo enibodi gin stapam im. Imbin kilim ded detlot wekinmen blanga det bigwan dregan gulum Reiheb.
13 Deus não retirará a sua ira; debaixo dele se curvaram os aliados de Raabe;
14 Wal hau ai garra agamin langa God?
14 quanto menos lhe poderei eu responder ou escolher as minhas palavras para discutir com ele?
15 Nomeda mi nomo gilti ai stil kaan agaminbat langa God. Ai gin oni jingat langa im blanga albumbat mi en kain langa mi.
15 Embora, eu seja justo, não lhe posso responder; tenho de pedir misericórdia ao meu juiz.
16 En if ai jingat langa God blanga kaman langa det kothaus garram mi, maitbi im nomo garra irrim langa mi.
16 Ainda que eu chamasse, e ele me respondesse, não poderia crer que ele estivesse escutando a minha voz.
17 Dumaji im panishim mi garram stom en meigim mi kipgon abumbat pein blanga najing.
17 Pois ele me quebranta com uma tempestade, e multiplica as minhas chagas sem causa.
18 Im nomo larram mi gajimbek main win, en ai kipgon jidanbat garram pein.
18 Não me permite respirar, antes me farta de amarguras.
19 God im mowa strongbala langa mi. En hu garra meigim im go langa kothaus blanga gibit mi feyago?
19 Se fosse uma prova de força, eis-me aqui, diria ele; e se fosse questão de juízo, quem o citaria para comparecer?
20 “Nomeda mi nomo giltiwan, bat God gin yusum main ronwan wed blanga shoum ai nomo jidan raitwei.
20 Ainda que eu fosse justo, a minha própria boca me condenaria; ainda que eu fosse perfeito, então ela me declararia perverso:
21 Mi nomo gilti, bat ai nomo wori wanim garra hepin langa mi enimo.
21 Eu sou inocente; não estimo a mim mesmo; desprezo a minha vida.
22 Nomeda mi jidan gudbala o nogudbala, God garra binijimap ola gudbala pipul mijamet garram ola giltiwan pipul.
22 Tudo é o mesmo, portanto digo: Ele destrói o reto e o ímpio.
23 En wen gudbala men dai kwikbala, God jidan deya en laflafbat.
23 Quando o açoite mata de repente, ele zomba da calamidade dos inocentes.
24 En oni God na gin meigim blainwan detlot boswan hu oldei kotimbat ola pipul. If God nomo bin dum, wal hubin dum? En hubin larram ol detlot nogudbala pipul teikoba dijan wel?”
24 A terra está entregue nas mãos do ímpio. Ele cobre o rosto dos juízes; se não é ele, quem é, logo?
25 Wal Job bin kipgon tok langa Bilded, “Ebridei main laif go kwikbala bat olabat nomo gudbala.
25 Ora, os meus dias são mais velozes do que um correio; fogem, e não vêem o bem.
26 Main laif go kwikbala jis laik det bout wen im go kwikbala, en jis laik det igulok flaiflaibat kwikbala wen im gajimbat daga.
26 Eles passam como balsas de junco, como águia que se lança sobre a presa.
27 Samtaim mi trai blanga jidan gudbinjiwei en nomo grambul langa God.
27 Se eu disser: Eu me esquecerei da minha queixa, mudarei o meu aspecto, e tomarei alento;
28 Bat mi ardimbat detmatj en mi bradin nomo lilbit dumaji God reken mi giltiwan.
28 então tenho pavor de todas as minhas dores; porque bem sei que não me terás por inocente.
29 Wal ai garra lafta stap agamin langa God en jis gibap na.
29 Eu serei condenado; por que, pois, trabalharei em vão?
30 Nomeda if ai washim miselp garram det strongbala sop,
30 Se eu me lavar com água de neve, e limpar as minhas mãos com sabão,
31 God gin tjakam mi langa det smeliwan wel, en main ronwan klos jidan brabli sheim blanga mi.
31 mesmo assim me submergirás no fosso, e as minhas próprias vestes me abominarão.
32 God im nomo men laik mi. Ai kaan deigim im langa kothaus.
32 Porque ele não é homem, como eu, para eu lhe responder, para nos encontrarmos em juízo.
33 Hu yu reken sabi mowa, God o mi?
33 Não há entre nós árbitro para pôr a mão sobre nós ambos.
34 God wen mi silip nomo bradinimbat mi.
34 Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror;
35 Ai garra tok en nomo bradin, dumaji ai sabi mi nomo giltiwan.” Lagijat na Job bin tok.
35 então falarei, e não o temerei; pois eu não sou assim em mim mesmo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.