Jó 21
Holi Baibul (ROP) vs NAA
1 Wal Job bin tok langa Sofara,
1 Então Jó respondeu:
2 “If yumob wandim meigim mi jidan brabli gudbinji, wal yumob irrim mi basdam.
2 “Ouçam com atenção as minhas palavras; seja esta a consolação que vocês me trazem.
3 En wen mi binij toktokbat, yumob gin stat tok ola nogudbala wed igin.
3 Tenham paciência, e eu falarei; e, havendo eu falado, poderão zombar de mim.
4 Mi nomo agamin langa pipul. Mi agamin langa God na, dumaji im nomo gibit mi feyago.
4 Será que é do homem que eu me queixo? Não tenho motivo para ficar impaciente?
5 Wen yumob oldei lukinatbat langa mi, tharran meigim yumob filim sikwan.
5 Olhem para mim e fiquem pasmos, e ponham a mão sobre a boca.
6 En wen mi oldei jinggabat tharran na, im meigim mi nogudbinji.
6 Porque só de pensar nisso fico apavorado, e sinto um calafrio passar pelo meu corpo.”
7 “Wotfo nogudbala pipul jidan laibala blanga longtaim en olabat oldei abum detmatj pawa?
7 “Como é que os ímpios continuam vivos, envelhecem e ainda se tornam mais poderosos?
8 En olabat lukinatbat olabat bigininimob grogrobat.
8 Os seus filhos se estabelecem na sua presença; e os seus descendentes, diante dos seus olhos.
9 Olabat nomo wori langa olabat kemp, en God nomo panishim olabat.
9 As suas casas têm paz e estão livres do medo; e a vara de Deus não os fustiga.
10 Blanga olabat buligimob oldei abumbat detmatj lilwanlilwan buligi en olabat nomo lujim eni enimul. Najing.
10 Os seus touros geram e não falham; as suas novilhas têm a cria e não abortam.
11 Blanga olabat bigininimob oldei pleiplei en densdensbat gudbalawei olabat ronselp.
11 Deixam as suas crianças correr como um rebanho; os seus filhos saltam de alegria.
12 Dislot pipul oldei abumbat gudbala taim en singsingbat garram loda gudwan myusik.
12 Cantam com tamborim e harpa e alegram-se ao som da flauta.
13 En dei oldei jidan brabli gudbinji, nomo garram enijing rong langa olabat raidap langa det dei wen olabat redi blanga dai.”
13 Passam os seus dias em prosperidade e em paz descem à sepultura.”
14 Wal Job bin kipgon tok langa Sofara, “Detlot pipul hu oldei dumbat nogudbala ting oldei tok langa det boswan God, ‘Yu libum melabat na. Yu nomo jinggabat blanga titjimbat melabat.
14 “E são estes os que se dirigem a Deus, dizendo: ‘Deixa-nos em paz. Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 Wanim melabat garra gedim wen melabat oldei preipreibat en weshipbat langa yu, God?
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E o que ganhamos, se lhe fizermos orações?’
16 Melabat bin dum brabli gudwan ting garram melabat ronwan pawa.’ Bat ai kaan teiknodis langa olabat nogudbalawei, en detlot nogudbala plen dei garram.
16 Vejam que não provém deles a sua prosperidade. Longe de mim o conselho dos ímpios!”
17 “Haumeni taim God oldei gitwail en im oldei jandim nogudbala ting en dakbala blanga panishim ol detlot nogudbala pipul?
17 “Quantas vezes se apaga a lâmpada dos ímpios? Quantas vezes lhes sobrevém a destruição? Quantas vezes Deus, na sua ira, os faz sofrer?
18 Haumeni taim imbin hitimbat langa olabat jis laik det bigbala win weya oldei kaman en spredimat detlot gras?
18 Quantas vezes são como a palha diante do vento e como a poeira que é levada pela tempestade?”
19 “Maitbi yumob garra tok, ‘God garra panishim detlot biginini blanga detlot nogudbala pipul, en nomo detlot nogudbala pipul.’
19 “Vocês dizem que Deus reserva o castigo do perverso para os filhos dele. Mas é ao perverso que Deus deveria punir, para que o sinta.
20 Larram det boswan God meigim detlot pipul dringgim olabat ronwan nogudbalawei brom det kap blanga det taim weya im wail langa olabat.
20 Seus próprios olhos devem ver a sua ruína; que ele beba do furor do Todo-Poderoso!
21 Dumaji wen olabat garra dai, olabat nomo sabi wanim garra hepin langa olabat bigininimob na.”
21 Porque depois de morto, e acabada a contagem dos seus meses, que interessa a ele a sua casa?
22 Wal Job bin kipgon tok, “Hu garra dalim God wanim blanga dum? Oni im na gin jadjim ola king en ola boswan.
22 Será que alguém pode ensinar algo a Deus, a ele que julga os que estão nos céus?”
23 — ausente —
23 “Um morre em pleno vigor, despreocupado e tranquilo,
24 — ausente —
24 com os seus baldes cheios de leite e os ossos repletos de tutano.
25 bat najalot pipul oldei dai nomo garram enijing. Olabat oni abumbat detmatj pein.
25 Outro, ao contrário, morre com o coração cheio de amargura, não havendo provado o bem.
26 Bat wi garra ol dai en ola wem garra gaburrumap wi.
26 Juntamente jazem no pó, onde os vermes os cobrem.”
27 “Main fren olabat, ai sabi yumob oldei tok sigridbalawei blanga mi.
27 “Eis que eu conheço os pensamentos de vocês e os planos injustos que fazem para me prejudicar.
28 Yumob bin askim, ‘Weya det kemp blanga det haibala men hu oldei dumbat nogudbala ting?’
28 Porque vocês perguntam: ‘Onde está agora a casa do príncipe?’ E: ‘Onde ficou a tenda em que moravam os ímpios?’”
29 “Ebribodi hu jidan gulijap en longwei, olabat agri gija en dalimbat miselp
29 “Será que vocês nunca interrogaram os que viajam? E não levaram em conta as suas declarações,
30 blanga detlot pipul hu oldei dumbat nogudbala ting. Olabat nomo abumbat nogudbala ting hepin langa olabat wen God gitwail langa pipul.
30 que o mau é poupado no dia da calamidade, e é socorrido no dia do furor?
31 Nomo enibodi tok blanga olabat nogudbalawei, en nomo enibodi panishim langa olabat.
31 Quem lhe jogará na cara o que ele fez? Quem o fará pagar pelo que fez?
32 En wen olabat dai, ebribodi tok gudwei blanga olabat.
32 Finalmente, é levado à sepultura, e sobre o seu túmulo se faz vigilância.
33 Det graun welkam olabat hom, en bigismob pipul kraikraibat blanga olabat.
33 A terra do vale que o cobre é leve; todos os homens o seguem, assim como são inumeráveis os que foram adiante dele.
34 “Wal yumob bin trai blanga meigim mi gudbinji, bat yumob bin gibit langa mi rabishwan wed, nomo garram eni mining, en yumob bin dalim mi laiya.” Lagijat na Job bin tok.
34 Como, então, vocês querem me consolar com palavras vazias? Nas respostas de vocês só há falsidade.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.