Jó 11

Holi Baibul (ROP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Wal Sofara brom det kantri gulum Neima bin tok langa Job,
1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
2 “Yu toktokbat ola rabishwan wed en ai garra ensim ol detlot kwestjan blanga yu na.
2 “Será que todas essas palavras ficarão sem resposta? Por acaso, tem razão o falador?
3 Maitbi yu reken yu gin toktokbat olataim, dumaji yubin meigim melabat jidan kwaitbala en jidan sheimwan na. Bat najing. Wal ai garra meigim yu sheim du.
3 Você pensa, Jó, que o seu palavreado fará calar os homens? E, quando você zomba, pensa que não haverá ninguém que o envergonhe?
4 Yu reken yu nomo gilti, en yu jidan raitwei langa God.
4 Pois você diz: ‘A minha doutrina é pura, e sou limpo aos olhos de Deus.’
5 Bat ai wandim God blanga tok langa yu,
5 Mas quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra você,
6 en meigim yu sabi ola sigridwei blanga im, en yu bina sabi God bina panishim yu brabli adbala na, bat im oni bin panishim yu lilbit.
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria é multiforme! Saiba, portanto, que Deus permite que seja esquecida parte da sua iniquidade.”
7 “Yu reken yu sabi det trubalawei blanga God det brabli haibalawan?
7 “Será que você pode desvendar os mistérios de Deus ou descobrir a perfeição do Todo-Poderoso?
8 Det trubalawei blanga God gin go mowa haiwan langa skai en mowa dipwan langa ola dedbala pipul, bat yu nomo sabi wanim God oldei dumbat.
8 A sabedoria de Deus é mais elevada do que os céus; o que você poderá fazer? Ela é mais profunda do que o abismo; o que você poderá saber?
9 Det trubalawei im mowa bigwan langa dijan graun en langa solwoda.
9 A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar.
10 “If God pudum yu langa jeil o deigim yu langa kothaus wanim yu garra du? Najing!
10 Se ele passa, prende alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir?
11 God sabi pipul, en im luk ola nogudbala ting wanim olabat oldei dumbat.
11 Deus conhece os homens falsos e, sem esforço, vê a iniquidade.
12 Im mowa isibala blanga meigim wailwan dongki jidan kwaitbala, bat im brabli ad blanga meigim granggibala pipul bulurrum det wei blanga God.”
12 Mas os tolos se tornarão sábios quando a cria de uma jumenta selvagem nascer homem.”
13 Wal Sofara bin kipgon tok, “Yu gibit yu laif langa God en prei langa im.
13 “Se você dispuser o coração e estender as mãos para Deus;
14 Yu gibitawei det nogudbalawei blanga yu, ol detlot ting na weya yubin oldei dumbat sigridbalawei,
14 se lançar para longe a iniquidade de suas mãos e não permitir que a injustiça habite na sua tenda,
15 wulijim yu kaan sheim, en yu garra jidan strongbala en nomo bradin enimo.
15 então você levantará o seu rosto sem mácula, estará seguro e não temerá.
16 En ola trabul blanga yu garra gowei brom yu hed, jis laik det fladwoda gowei.
16 Pois você esquecerá os seus sofrimentos e só lembrará deles como de águas passadas.
17 Det dakbala taim yubin oldei abumbat garra jidan brabli braitwan.
17 A sua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que haja trevas, serão como a manhã.
18 Yu garra abum gudwan silip en jidan seifwan en yu kaan bradin en wori blanga enijing enimo.
18 Você se sentirá seguro, porque haverá esperança; olhará ao redor e dormirá tranquilo.
19 Yu kaan bradin wen yu silip en olabat garra rispek langa yu.
19 Você se deitará, e ninguém irá atemorizá-lo; e muitos procurarão obter o seu favor.
20 Bat detlot pipul hu jidan brabli nogudwan garra wokwokbat jis laik blainwan en olabat nomo sabi weya olabat garra go. Dei gin oni gidawei brom olabat trabul wen olabat dai.” Lagijat na Sofara bin tok.
20 Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, sem que encontrem refúgio; a única esperança deles será morrer.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.