Efésios 5

The Riverside New Testament (RNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 BE imitators of God as beloved children
1 Portanto, como filhos amados de Deus, imitem-no em tudo que fizerem.
2 and live in love, as Christ loved us and gave himself for us, an offering and sacrifice to God yielding a fragrant odor.
2 Vivam em amor, seguindo o exemplo de Cristo, que nos amou e se entregou por nós como oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus.
3 Unchastity or any kind of impurity or greediness must not be mentioned among you, as befits holy people;
3 Que não haja entre vocês imoralidade sexual, impureza ou ganância. Esses pecados não têm lugar no meio do povo santo.
4 nor should there be indecent and foolish talk or jesting, which are unbecoming, but rather thanksgiving.
4 As histórias obscenas, as conversas tolas e as piadas vulgares não são para vocês. Em vez disso, sejam agradecidos a Deus.
5 For you know well that no unchaste or impure person, no greedy person \'97 who is an idolater \'97 has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
5 Podem estar certos de que nenhum imoral, impuro ou ganancioso, que é idólatra, herdará o reino de Cristo e de Deus.
6 Let no one deceive you with empty words; for because of these things the wrath of God comes on the sons of disobedience.
6 Não se deixem enganar por palavras vazias, pois a ira de Deus virá sobre os que lhe desobedecerem.
7 Do not, then, be partakers with them.
7 Não participem do que essas pessoas fazem.
8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live like children of light \'97
8 Pois antigamente vocês estavam mergulhados na escuridão, mas agora têm a luz no Senhor. Vivam, portanto, como filhos da luz!
9 for the fruit of light appears in all generosity and righteousness and truth \'97
9 Pois o fruto da luz produz apenas o que é bom, justo e verdadeiro.
10 testing what is pleasing to the Lord,
10 Procurem descobrir o que agrada ao Senhor.
11 and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them,
11 Não participem dos feitos inúteis do mal e da escuridão; antes, mostrem sua reprovação expondo-os à luz.
12 for the things that they do in secret it is shameful even to speak of.
12 É vergonhoso até mesmo falar daquilo que os maus fazem em segredo.
13 But all things when reproved are shown truly by the light, for everything shown truly is light.
13 Suas más intenções, porém, ficarão evidentes quando a luz brilhar sobre elas,
14 Therefore it says, "Wake, O sleeper, and rise from the dead and Christ will give you light."
14 pois a luz torna visíveis todas as coisas. Por isso se diz: “Desperte, você que dorme, levante-se dentre os mortos, e Cristo o iluminará”.
15 Be strictly careful, then, how you live, not as unwise but as wise.
15 Portanto, sejam cuidadosos em seu modo de vida. Não vivam como insensatos, mas como sábios.
16 Buy up the opportunity, because these are evil days.
16 Aproveitem ao máximo todas as oportunidades nestes dias maus.
17 Therefore do not be thoughtless, but understand what is the Lord's will.
17 Não ajam de forma impensada, mas procurem entender a vontade do Senhor.
18 Do not be drunk with wine, in which there is profligacy, but be full of the Spirit,
18 Não se embriaguem com vinho, pois ele os levará ao descontrole. Em vez disso, sejam cheios do Espírito,
19 speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and playing the harp heartily to the Lord,
19 cantando salmos, hinos e cânticos espirituais entre si e louvando o Senhor de coração com música.
20 giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God the Father.
20 Por tudo deem graças a Deus, o Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
21 Be subject to one another in reverence for Christ,
21 Sujeitem-se uns aos outros por temor a Cristo.
22 wives to their own husbands as in the Lord,
22 Esposas, sujeite-se cada uma a seu marido, como ao Senhor.
23 because a man is the head of his wife as Christ is the head of the church and he is the savior of the body.
23 Pois o marido é o cabeça da esposa, como Cristo é o cabeça da igreja. Ele é o Salvador de seu corpo, a igreja.
24 But as the church is subject to Christ, so wives are to their husbands in everything.
24 Assim como a igreja se sujeita a Cristo, também vocês, esposas, devem se sujeitar em tudo a seu marido.
25 Husbands, love your wives, as Christ also loved the church and gave himself for it,
25 Maridos, ame cada um a sua esposa, como Cristo amou a igreja. Ele entregou a vida por ela,
26 that he might make it holy, cleansing it by the washing with water according to his word,
26 a fim de torná-la santa, purificando-a ao lavá-la com água por meio da palavra.
27 that he might present to himself the church glorious, without spot or wrinkle or any such thing, but holy and faultless.
27 Assim o fez para apresentá-la a si mesmo como igreja gloriosa, sem mancha, ruga ou qualquer outro defeito, mas santa e sem culpa.
28 Thus ought men to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself,
28 Da mesma forma, os maridos devem amar cada um a sua esposa, como amam o próprio corpo, pois o homem que ama sua esposa na verdade ama a si mesmo.
29 for no one ever hates his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as Christ does the church,
29 Ninguém odeia o próprio corpo, mas o alimenta e cuida dele, como Cristo cuida da igreja.
30 for we are members of his body.
30 E nós somos membros de seu corpo.
31 "Therefore shall a man leave his father and his mother and shall cleave to his wife and the two shall become one flesh.
31 “Por isso o homem deixa pai e mãe e se une à sua mulher, e os dois se tornam um só.”
32 "This mystery is great, but I am speaking of Christ and the church.
32 Esse é um grande mistério, mas ilustra a união entre Cristo e a igreja.
33 But each one of you must love his own wife as himself, and the wife must reverence her husband.
33 Portanto, volto a dizer: cada homem deve amar a esposa como ama a si mesmo, e a esposa deve respeitar o marido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.