Efésios 5

The Riverside New Testament (RNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 BE imitators of God as beloved children
1 Sede pois imitadores de Deus, como filhos amados;
2 and live in love, as Christ loved us and gave himself for us, an offering and sacrifice to God yielding a fragrant odor.
2 e andai em amor, como Cristo também vos amou, e se entregou a si mesmo por nós, como oferta e sacrifício a Deus, em cheiro suave.
3 Unchastity or any kind of impurity or greediness must not be mentioned among you, as befits holy people;
3 Mas a prostituição, e toda sorte de impureza ou cobiça, nem sequer se nomeie entre vós, como convém a santos,
4 nor should there be indecent and foolish talk or jesting, which are unbecoming, but rather thanksgiving.
4 nem baixeza, nem conversa tola, nem gracejos indecentes, coisas essas que não convêm; mas antes ações de graças.
5 For you know well that no unchaste or impure person, no greedy person \'97 who is an idolater \'97 has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
5 Porque bem sabeis isto: que nenhum devasso, ou impuro, ou avarento, o qual é idólatra, tem herança no reino de Cristo e de Deus.
6 Let no one deceive you with empty words; for because of these things the wrath of God comes on the sons of disobedience.
6 Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por estas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
7 Do not, then, be partakers with them.
7 Portanto não sejais participantes com eles;
8 For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live like children of light \'97
8 pois outrora éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz
9 for the fruit of light appears in all generosity and righteousness and truth \'97
9 {pois o fruto da luz está em toda a bondade, e justiça e verdade},
10 testing what is pleasing to the Lord,
10 provando o que é agradável ao Senhor;
11 and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them,
11 e não vos associeis às obras infrutuosas das trevas, antes, porém, condenai-as;
12 for the things that they do in secret it is shameful even to speak of.
12 porque as coisas feitas por eles em oculto, até o dizê-las é vergonhoso.
13 But all things when reproved are shown truly by the light, for everything shown truly is light.
13 Mas todas estas coisas, sendo condenadas, se manifestam pela luz, pois tudo o que se manifesta é luz.
14 Therefore it says, "Wake, O sleeper, and rise from the dead and Christ will give you light."
14 Pelo que diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te iluminará.
15 Be strictly careful, then, how you live, not as unwise but as wise.
15 Portanto, vede diligentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
16 Buy up the opportunity, because these are evil days.
16 usando bem cada oportunidade, porquanto os dias são maus.
17 Therefore do not be thoughtless, but understand what is the Lord's will.
17 Por isso, não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.
18 Do not be drunk with wine, in which there is profligacy, but be full of the Spirit,
18 E não vos embriagueis com vinho, no qual há devassidão, mas enchei-vos do Espírito,
19 speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and playing the harp heartily to the Lord,
19 falando entre vós em salmos, hinos, e cânticos espirituais, cantando e salmodiando ao Senhor no vosso coração,
20 giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God the Father.
20 sempre dando graças por tudo a Deus, o Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,
21 Be subject to one another in reverence for Christ,
21 sujeitando-vos uns aos outros no temor de Cristo.
22 wives to their own husbands as in the Lord,
22 Vós, mulheres, submetei-vos a vossos maridos, como ao Senhor;
23 because a man is the head of his wife as Christ is the head of the church and he is the savior of the body.
23 porque o marido é a cabeça da mulher, como também Cristo é a cabeça da igreja, sendo ele próprio o Salvador do corpo.
24 But as the church is subject to Christ, so wives are to their husbands in everything.
24 Mas, assim como a igreja está sujeita a Cristo, assim também as mulheres o sejam em tudo a seus maridos.
25 Husbands, love your wives, as Christ also loved the church and gave himself for it,
25 Vós, maridos, amai a vossas mulheres, como também Cristo amou a igreja, e a si mesmo se entregou por ela,
26 that he might make it holy, cleansing it by the washing with water according to his word,
26 a fim de a santificar, tendo-a purificado com a lavagem da água, pela palavra,
27 that he might present to himself the church glorious, without spot or wrinkle or any such thing, but holy and faultless.
27 para apresentá-la a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem qualquer coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.
28 Thus ought men to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself,
28 Assim devem os maridos amar a suas próprias mulheres, como a seus próprios corpos. Quem ama a sua mulher, ama-se a si mesmo.
29 for no one ever hates his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as Christ does the church,
29 Pois nunca ninguém aborreceu a sua própria carne, antes a nutre e preza, como também Cristo à igreja;
30 for we are members of his body.
30 porque somos membros do seu corpo.
31 "Therefore shall a man leave his father and his mother and shall cleave to his wife and the two shall become one flesh.
31 Por isso deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e se unirá à sua mulher, e serão os dois uma só carne.
32 "This mystery is great, but I am speaking of Christ and the church.
32 Grande é este mistério, mas eu falo em referência a Cristo e à igreja.
33 But each one of you must love his own wife as himself, and the wife must reverence her husband.
33 Todavia também vós, cada um de per si, assim ame a sua própria mulher como a si mesmo, e a mulher reverencie a seu marido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.