Salmos 72
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs BKJ
1 Tayta Dios, raytaga sumaj yachachiy alli arriglananpaj.
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Chayrämi rayga umildicunata, pobricunata alli mandanga.
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 Chauraga jircacunapis acrashayqui runacunata cuydanga.
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 ¡Rayga alli arriglachun pobricunataga!
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 ¡Intipitawan quillapitapis mas unaycamaraj acrashayqui rayga cawachun!
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 ¡Payga cachun cay pachaman tamyar guewacunata pargojno!
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 ¡Pay mandaptenga llapan rurashancunapis alli llojshichun, alli goyaylla cachun!
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 ¡Payga mandachun jatun lamarpa cuchunpita Cachi lamarcama!
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Payta chiquej chunyajcho tiyajcunaga
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 ¡Paymanga Tarsischo tiyaj raycuna, lamar chaupin tishgucho tiyajcuna impuestuta pägachun!
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 ¡Llapan raycuna gongurpacuchun paymanga!
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Payga salbangami ruwacoj caj pobricunata,
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Umildicunataga cuyapangami.
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Paycunataga munayniyojcunapita, fiyu runacunapita salbangami.
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 ¡Chayno alli cashanpita rayga cawachun!
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 ¡Cay nasyunchöga rïgu amatar wayuchun!
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 ¡Ray alli cashanpita jutintaga imaycamapis rimaycächun!
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Israelcuna rispitashan Tayta Dios alabasha caycullay.
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Tayta Diosga imaycamapis alabasha caycuchun.
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Isaïpa wamran David Tayta Diosta mañacur alabashanga cayllachönami ushan.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.