Salmos 118
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC
1 Tayta Diosta agradësicuy-llapa fiyupa alli cashanpita.
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Israelcuna nichun:
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Aarón casta cüracuna nichun:
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Tayta Diosta rispitajcuna nichun:
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Llaquicuycashä örami Tayta Diosta mañacurä.
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Tayta Diosga ricaycämanmi.
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Nogaga Tayta Dioswanmi caycä. Chaymi pay yanapäman.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Runaman yäracunanchïpa ruquenga
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Munayniyoj runacunaman yäracunanchïpa ruquenga
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Llapan nasyunpita shamojcunami tumaparaycämaran.
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Intërupa curalarmi tumaparaycämaran.
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Abëja juntapajnömi juntapaycäramaran.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Paycunaga mana alliman chayanäpämi firsapita mana allita rurachimayta munarcaycaran.
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Callpä cananpaj Tayta Diosmi yanapäman.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Tayta Diospa laynincunata cumlejcunapa wasincunachöga
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 Tayta Dios munayniyoj cashanga fiyupa almiraypämi.
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Manami wañushärächu. Cawashärämi
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Tayta Diosga fiyupami castigamasha;
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Templupa puncunta quichapämay-llapa.
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Chay puncumi caycan Tayta Dios cajman yaycuna.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Tayta Dios, gamtami agradësicö
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Wasi pergajcuna «mana allichu» nishan rumiga puntu rumipaj isquïnaman churasharämi canga llapanta tucnananpaj.
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Chayno cananpäga Tayta Diosmi camacächisha.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Chay junajmi Tayta Diosga allita ruraran.
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Tayta Dios, salbaycäramay ari.
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 ¡Tayta Diospa munaynincho shamoj rayga alabasha cachun!
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Tayta Diosllami rasunpa Diosga.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Tayta Dios, gammi Diosnë canqui.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Tayta Diosta agradësicuy-llapa amatar alli cashanpita.
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.