Salmos 118
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs BKJ
1 Tayta Diosta agradësicuy-llapa fiyupa alli cashanpita.
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Israelcuna nichun:
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 Aarón casta cüracuna nichun:
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 Tayta Diosta rispitajcuna nichun:
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 Llaquicuycashä örami Tayta Diosta mañacurä.
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 Tayta Diosga ricaycämanmi.
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 Nogaga Tayta Dioswanmi caycä. Chaymi pay yanapäman.
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 Runaman yäracunanchïpa ruquenga
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 Munayniyoj runacunaman yäracunanchïpa ruquenga
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 Llapan nasyunpita shamojcunami tumaparaycämaran.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 Intërupa curalarmi tumaparaycämaran.
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 Abëja juntapajnömi juntapaycäramaran.
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 Paycunaga mana alliman chayanäpämi firsapita mana allita rurachimayta munarcaycaran.
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 Callpä cananpaj Tayta Diosmi yanapäman.
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 Tayta Diospa laynincunata cumlejcunapa wasincunachöga
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 Tayta Dios munayniyoj cashanga fiyupa almiraypämi.
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 Manami wañushärächu. Cawashärämi
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 Tayta Diosga fiyupami castigamasha;
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 Templupa puncunta quichapämay-llapa.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 Chay puncumi caycan Tayta Dios cajman yaycuna.
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 Tayta Dios, gamtami agradësicö
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Wasi pergajcuna «mana allichu» nishan rumiga puntu rumipaj isquïnaman churasharämi canga llapanta tucnananpaj.
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 Chayno cananpäga Tayta Diosmi camacächisha.
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Chay junajmi Tayta Diosga allita ruraran.
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 Tayta Dios, salbaycäramay ari.
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 ¡Tayta Diospa munaynincho shamoj rayga alabasha cachun!
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 Tayta Diosllami rasunpa Diosga.
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 Tayta Dios, gammi Diosnë canqui.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Tayta Diosta agradësicuy-llapa amatar alli cashanpita.
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.