Provérbios 9

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yachayga wasinta allimi rurasha.
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 Nircurnami uywacunata pishtasha.
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 Nircur warmi uywaynincunata cachasha gayacunanpaj.
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 «Mana tantiyacoj mösucuna cayman shamuy» nir.
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 «Camaricushä micuyta micunapaj shamuy.
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 Ama ruraynachu mana allitaga.
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 Fiyu runata piñacuptiquega ashllishunquipämi.
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 Mana rispitacojcunaga piñacuptiqui chiquipäshunquipämi.
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Yachaj runaga yachachiptiqui masmi yachaj ricaconga.
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 Rasunpa yachaj canapäga Tayta Diostami rimëruga rispitaypaj.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 Fiyupa allimi musyaj yachaj cayman chayashayquega.
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 Yachaj carga yachayniquiwanmi allicho goyanquipaj.
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 Mana tantiyacoj cayga washa-rima warminömi.
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 Washa-rimacunaga wasinpa puncuncunachöga bancuta churacuycur jamaran.
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 Nircur näninpa
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 «Mana tantiyacoj upa mösucuna caypa shamuy» nir.
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 «Suwacuy yacuga masmi mishquin.
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 Gayaptin aywajcuna ichanga manami musyanchu chaycho wañuy caycashanta.
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.