Provérbios 28

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Fiyu runaga pipis mana gaticachaycaptinmi gueshpir aywacun.
1 O ímpio foge sem que ninguém o persiga, mas o justo sente-se seguro como um leão.
2 Juc nasyuncho mana alli goyayllana captenga
2 Por causa do pecado de um país, multiplicam-se os chefes, mas sob um homem sábio e sensato {a ordem} perdura.
3 Pobricunata ñacachej fiyu mandajmi ichanga caycan
3 Um pobre que oprime miseráveis é qual chuva torrencial, causa de fome.
4 Lay nishanta mana wiyacojcunaga fiyucunatami alaban.
4 Quem abandona a instrução, louva o ímpio; quem a observa, faz-lhe guerra.
5 Fiyucunaga maygan alli cashantapis manami tantiyanchu.
5 Os homens maus não compreendem o que é justo; os que buscam o Senhor tudo entendem.
6 Pobrilla carpis allillata rurar cawashanmi mas alli caycan
6 Mais vale um pobre que caminha na integridade do que um rico em caminhos tortuosos.
7 Laycunata cumlëga alli tantiyaj wamrami.
7 Um filho inteligente segue a instrução; quem convive com os devassos, torna-se a vergonha de seu pai.
8 Guellayninpa wawanta achcata cobraycällar rïcuyäga
8 Quem aumenta sua fortuna por usuras e logro, ajunta para o que tem piedade dos pequenos.
9 Pipis Tayta Diospa layninta cumliyta mana munaj cajtaga
9 Aquele que afasta o ouvido para não ouvir a instrução, até em sua oração é um objeto de horror.
10 Alli runacunata juchata rurananpaj pushajcunaga
10 Quem seduz os homens corretos para um mau caminho, cairá no fosso que ele mesmo cavou e para os íntegros caberá a herança da felicidade.
11 Rïcucunaga yarpan yachaj cashantami.
11 O rico julga-se sábio, mas o pobre inteligente penetra-o a fundo.
12 Alli runacuna alliman chayaptenga llapanmi cushicun.
12 Quando os justos triunfam, há muita alegria; quando os ímpios se erguem, cada qual se esconde.
13 Juchancunata pacajcunaga manami alliman chayangachu.
13 Quem dissimula suas faltas, não há de prosperar; quem as confessa e as detesta, obtém misericórdia.
14 Tayta Diosta imaypis rispitajcunaga cushishami goyanga.
14 Feliz daquele que vive em temor contínuo; mas o que endurece seu coração, cairá na desgraça.
15 Pobri runacuna tiyashancho fiyu runa mandaj carga caycan
15 Leão rugidor, urso esfaimado: tal é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 Yarpayniynaj mandajcunaga llapan mandashan runatami fiyupa ñacachin.
16 Um príncipe, destituído de senso, é rico em extorsões, mas o que odeia o lucro viverá longos dias.
17 Pitapis wañuchejcunaga gueshpi-gueshpillami wañunancamapis purenga.
17 O homem sobre o qual pesa o sangue de outro fugirá até o fosso: não o retenhas.
18 Alli runaga llapanpitami salbaconga.
18 O que caminha na integridade, será salvo; quem seguir por caminhos tortuosos cairá no fosso.
19 Aroj runapaga micuynincunapis puchu-puchumi.
19 O que cultiva seu solo, terá pão à vontade; o que corre atrás das vaidades fartar-se-á de miséria.
20 Alli llapanta cumlej runacunaga sumaj rispitashami canga.
20 O homem leal será cumulado de bênçãos; o que, porém, tem pressa de se enriquecer, não ficará impune.
21 Manami allichu waquillanpa faburnin jatariy.
21 Não é bom mostrar-se parcial: há quem cometa este pecado por um pedaço de pão.
22 Yargajcunaga fiyupami munan rätu rïcuyayta.
22 O homem invejoso precipita-se atrás da fortuna: não sabe que vai cair sobre ele a indigência.
23 Waquenga alabashunayquipa ruquin piñacushunquimi.
23 Quem corrige alguém, encontra no fim mais gratidão do que lisonjas.
24 Taytanta mamanta suwaparcur «chayga manami juchachu» nejcunaga
24 Quem furta de seu pai ou de sua mãe, dizendo: Isto não é pecado!, é colega do bandoleiro.
25 Fiyupa yargaj runaga pï-maywanpis rimanacongallami.
25 O homem cobiçoso provoca contendas, mas o que se fia no Senhor, será saciado.
26 Quiquin yarpashallanman yäracoj runaga mana tantiyacoj upa runami.
26 O que se fia em seu próprio coração, é um tolo; quem caminha com sabedoria, escapará do perigo.
27 Pobricunata yanapajtaga manami imapis pishengachu.
27 O que dá ao pobre, não padecerá penúria, mas quem fecha os olhos ficará cheio de maldições.
28 Fiyu runacuna alliman chayaptenga llapan runami mancharir gueshpin.
28 Quando se erguem os ímpios, cada qual se oculta; quando eles perecem, multiplicam-se os justos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.