Provérbios 18

Pyhä Raamattu (PR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Eristäytyvä ihminen katsoo vain itseensä -- riita on valmis, jos häntä neuvot.
1 O homem que se isola busca seu próprio desejo, procurou e intermediou com toda a sabedoria.
2 Moukka ei yritäkään ymmärtää, silti hän tahtoo mielipiteensä julki.
2 Um tolo não tem prazer no entendimento, mas isso o seu coração pode descobrir por si mesmo.
3 Jumalattomuutta seuraa halveksunta, häpeän mukana tulee pilkka.
3 Quando vier o perverso, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha.
4 Syvä kuin meri on harkittu puhe, virraksi paisuu viisauden lähde.
4 As palavras da boca de um homem são como águas profundas, e a fonte da sabedoria como um ribeiro que corre.
5 Ei ole oikein pitää syyllisen puolta ja sortaa syytöntä oikeudessa.
5 Não é bom aceitar a pessoa do perverso para derrubar o justo em juízo.
6 Riita on lähellä, kun tyhmä puhuu, hän kärttää itselleen selkäsaunaa.
6 Os lábios de um tolo entram em contenda, e a sua boca pede por pancadas.
7 Oma suu on tyhmän tuho, omat sanat punovat hänelle ansan.
7 A boca de um tolo é a sua destruição, e os seus lábios são o laço da sua alma.
8 Makealta maistuvat panettelijan puheet, ne painuvat syvälle sisimpään.
8 As palavras do mexeriqueiro são como feridas; elas descem às partes mais profundas da barriga.
9 Joka hoitaa työnsä veltosti, on vahingontekijän veli.
9 Aquele que também é preguiçoso no seu trabalho, é irmão daquele que é um grande desperdiçador.
10 Herran nimi on vahva torni, hurskas rientää sinne ja saa turvan.
10 O nome do ­SENHOR é uma torre forte, o justo corre para ela e está seguro.
11 Omaisuus on rikkaalle vahva varustus, kuin korkea muuri -- niin hän luulee.
11 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, e como uma muralha alta é a sua própria presunção.
12 Ylpeys vie ihmisen perikatoon, kunnian tie käy nöyryyden kautta.
12 O coração do homem se exalta antes de ser destruído, e antes da honra está a humildade.
13 Joka vastaa, ennen kuin on kuunnellut loppuun, saa osakseen häpeän ja tyhmyrin maineen.
13 Aquele que responde uma questão antes de ouvi-la, é loucura e vergonha sobre si.
14 Rohkeus auttaa kestämään sairaudenkin, mutta kuka jaksaa elää, jos rohkeus pettää?
14 O espírito do homem sustentará a sua enfermidade, mas um espírito ferido, quem o suportará?
15 Ymmärtäväinen tavoittelee tietoa, viisaan korva on aina sille avoin.
15 O coração do prudente adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca o conhecimento.
16 Lahja avaa ovet antajalleen, vie hänet mahtimiesten luo.
16 O presente de um homem abre o seu caminho e o leva diante de grandes homens.
17 Oikeudessa ensiksi puhuva on oikeassa -- kunnes vastapuoli panee hänet koetteelle.
17 Aquele que é o primeiro em sua própria causa parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
18 Arpa riidat asettaa, ratkaisee väkevienkin välit.
18 A sorte faz com que as contendas cessem, e divide entre os poderosos.
19 Loukattu veli on kuin linnoitettu kaupunki, riidat ovat kuin linnanportin salvat.
19 O irmão ofendido é mais difícil de se conquistar do que uma cidade forte; e suas contendas são como as barras de um castelo.
20 Puheesi mukaan saat purtavaa, sanoistasi riippuu, mitä saat niellä.
20 A barriga de um homem se satisfará com o fruto de sua boca, e com o acréscimo de seus lábios ele estará satisfeito.
21 Kielen varassa on elämä ja kuolema -- niin kuin kieltä vaalit, niin korjaat hedelmää.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aqueles que a amam comerão do seu fruto.
22 Onnen löytää, joka vaimon löytää, hän on päässyt Herran suosioon.
22 Aquele que encontra uma esposa acha uma coisa boa, e obtém o favor do ­SENHOR.
23 Köyhä pyytää nöyrästi, rikas vastaa tylysti.
23 O pobre usa súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 Paljon ystäviä -- vähän ystävyyttä, tosi ystävä on enemmän kuin veli.
24 Um homem que tem amigos deve mostrar-se amigável, e há um amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.