Jó 40

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 — ausente —
1 O Senhor disse a Jó:
2 — ausente —
2 "Aquele que contende com o Todo-poderoso poderá repreendê-lo? Que responda a Deus aquele que o acusa! "
3 — ausente —
3 Então Jó respondeu ao Senhor:
4 — ausente —
4 "Sou indigno; como posso responder-te? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Ei pato me laudsang me konehng.
5 Falei uma vez, mas não tenho resposta; sim, duas vezes, mas não direi mais nada".
6 Eri, KAUN-O ahpw ketin pwurehng mahseniong Sohp sang nan melimelo, mahsanih,
6 Depois, o Senhor falou a Jó do meio da tempestade:
7 Ma kowe ohl emen, kesihnenda
7 "Prepare-se como simples homem que é; eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 Ke songosong kadehdehda me ngehi me sapwung—
8 "Você vai pôr em dúvida a minha justiça? Vai condenar-me para justificar-se?
9 Ke me kehlail duwehte ei kehlail?
9 Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?
10 Ma iei, a uhda, kawauwihiukala oh kaileiukada;
10 Adorne-se, então, de esplendor e glória, e vista-se de majestade e honra.
11 Ke ahpw kilang irail kan me kin aklapalap;
11 Derrame a fúria da sua ira, olhe para todo orgulhoso e lance-o por terra,
12 Ei, tehk mwahu duwen irail oh kasapwiliraildi;
12 olhe para todo orgulhoso e humilhe-o, esmague os ímpios onde estiverem.
13 Sarepedi irail koaros pahn pwehl;
13 Enterre-os todos juntos no pó; encubra os rostos deles no túmulo.
14 Eri, I ahpw pahn tapihada kapingaiuk,
14 Então admitirei que a sua mão direita pode salvar você.
15 Ke kin kilang soangen mahn kamasepwehk me adaneki Pehemod?
15 "Veja o Beemote que criei quando criei você e que come de capim como o boi.
16 ahpw ia uwen kehlail en paliwere,
16 Que força ele tem em seus lombos! Que poder nos músculos do seu ventre!
17 Pwadaike kin uhda, likamw tuhke sidar pwoat;
17 A cauda dele balança como o cedro; os nervos de suas coxas são firmemente entrelaçados.
18 Tih kan rasehng prons,
18 Seus ossos são canos de bronze, seus membros são varas de ferro.
19 Mahn keieu kapwuriamwei rehn mahn koaros me I wiahda!
19 Ele ocupa o primeiro lugar entre as obras de Deus. No entanto, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada.
20 Dihpw me e kin kangkang pwe en keirkihda kin wosada pohn dohl kan,
20 Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.
21 E kin mihmi pahn mwetehn tuhke tekatek kan,
21 Sob os lotos se deita, oculto entre os juncos do brejo.
22 Tuhke tekatek kan oh tuhke me kin wosada pohn keilen pihl kan
22 Os lotos o escondem à sua sombra; os salgueiros junto ao regato o cercam.
23 E sohte kin masak ahden pillap,
23 Quando o rio se enfurece, ele não se abala; mesmo que o Jordão encrespe as ondas contra a sua boca, ele se mantém calmo.
24 Ihs me kak karotongehla mese oh saikidi?
24 Poderá alguém capturá-lo pelos olhos, ou prendê-lo em armadilha e enganchá-lo pelo nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.