Jó 30

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ahpw me pwulopwul sang ie kan kouruhr kin ie met!
1 “Agora, porém, os mais jovens zombam de mim, rapazes cujos pais não são dignos de correr com meus cães pastores.
2 Irail pwihn sakanakan oh soh katepe kei,
2 De que me serve a força deles? Seu vigor já desapareceu!
3 Re inenen semwehmwe oh kin men mwenge;
3 Enfraquecidos pela pobreza e pela fome, roem a terra seca, em regiões sombrias e desoladas.
4 Re usada dipwen nan sapwtehn oh kang,
4 Colhem ervas silvestres entre os arbustos e comem as raízes das giestas.
5 Aramas akan wering irail oh pwakihirailla,
5 São expulsos, aos gritos, da companhia das pessoas, como se fossem ladrões.
6 Re kin kousoan nan pwoaren paip akan,
6 Agora, moram em desfiladeiros medonhos, em cavernas e entre as rochas.
7 Re weriwer duwehte mahn en nanwel akan
7 Uivam como animais no meio dos arbustos e ajuntam-se debaixo dos espinheiros.
8 Pwihn soh katepe oh sohte wadarail!
8 São gente insensata, sem nome nem valor; foram expulsos da terra.
9 Eri, met re kodohn kouruhrkin ie;
9 “Agora, divertem-se às minhas custas! Sou alvo de piadas e canções vulgares.
10 Re sautikin ie;
10 Desprezam-me e ficam longe de mim; só se aproximam para cuspir em meu rosto.
11 Pwehki Koht eh ketin kaluweteiehla oh kapaisuwedihiehla,
11 Pois Deus cortou a corda de meu arco; já que ele me humilhou, eles não se refreiam mais.
12 Pwihn wet kin uhwong ie wasa koaros me I kin kohla ie;
12 Essa gente desprezível se opõe a mim abertamente; lançam-me de um lado para o outro e planejam minha desgraça.
13 Re sopukiehla oh song en kauweiehla;
13 Bloqueiam meu caminho e fazem de tudo para me destruir. Sabem que não tenho quem me ajude;
14 Re duwallong nan pwoahr me perepere ie
14 atacam-me de todos os lados. Quando estou caído, lançam-se sobre mim;
15 I rerrerki ei masepwehk;
15 vivo aterrorizado. O vento carregou minha honra; minha prosperidade passou como uma nuvem.
16 Eri, met I nektehn mehla;
16 “Agora, minha vida se esvai; a aflição me persegue durante o dia.
17 Tih kat koaros kin medek nipwong;
17 A noite corrói meus ossos; a dor que me atormenta não descansa.
18 Koht ketin koledier tepinwereiet
18 Com mão forte, Deus agarra minha roupa; pega-me pela gola de minha túnica.
19 E ketin keseiedier nan pwelmatak;
19 Lança-me na lama; não passo de pó e cinza.
20 Maing Koht, I patohwan likweriong komwi, komwi ahpw sohte ketin sapeng;
20 “Clamo a ti, ó Deus, e não me respondes; fico em pé diante de ti, mas não me dás atenção.
21 Komwi ketin wiakauweielahr;
21 Tu me tratas com crueldade e usas teu poder para me perseguir.
22 Komwi ketin mweidohng kisinieng en ipiriehla;
22 Tu me lanças no redemoinho e me destróis na tempestade.
23 I patohwan ese me komwi pahn ketin pangielahr ong mehla,
23 E sei que me envias para a morte, para o destino de todos os que vivem.
24 Dahme komwi mahwenkihong aramas emen me ohlahr,
24 “Por certo, ninguém se voltaria contra os necessitados, quando clamam por socorro em suas dificuldades.
25 I seu kin iang aramas akan sengiseng ni ahnsou apwal,
25 Acaso eu não chorava pelos aflitos? Não me angustiava pelos pobres?
26 I koapworopworki peren oh marain,
26 Esperava o bem, mas em seu lugar veio o mal; aguardava a luz, mas em seu lugar veio a escuridão.
27 I ohkilahr kowahlap pwunod oh medek;
27 Meu coração está agitado e não sossega; dias de aflição me atormentam.
28 I kin kohkohseli diren nsensuwed, sohte kamarainpei;
28 Ando nas sombras, sem a luz do sol; levanto-me em praça pública e clamo por socorro.
29 Ngilei me diren pahtou oh sangat
29 Contudo, sou considerado irmão dos chacais e companheiro das corujas.
30 Kiliet toantoallahr; I mwasingkilahr soumwahu karakar.
30 Minha pele escureceu, e meus ossos ardem de febre.
31 Mahs I kin rongorong ngilen keseng kaperen,
31 Minha harpa toca canções fúnebres, e minha flauta acompanha os que choram.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.