Provérbios 18

Polska Biblia (POLAND) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Człowiek swej myśli, szuka tego, co mu się podoba, a w każdą rzecz wtrąca się.
1 Quem se isola procura sua própria vontade e se irrita contra tudo o que é razoável.
2 Nie kocha się głupi w roztropności, ale w tem, co mu objawia serce jego.
2 O insensato não tem propensão para a inteligência, mas para a expansão dos próprios sentimentos.
3 Gdy przychodzi niezbożny, przychodzi też wzgarda, a z mężem lekkomyślnym urąganie.
3 O desprezo ombreia com a iniqüidade; o opróbrio com a vergonha.
4 Słowa ust męża mądrego są jako wody głębokie, a źródło mądrości jako potok wylewający.
4 As palavras da boca de um homem são águas profundas; a fonte da sabedoria é uma torrente transbordante.
5 Nie dobra to, mieć wzgląd na osobę niezbożnego, aby był podwrócony sprawiedliwy w sądzie.
5 Não fica bem favorecer um perverso para prejudicar o direito do justo.
6 Wargi głupiego zmierzają do swaru, a usta jego do bitwy wyzywają.
6 Os lábios do insensato promovem contendas: sua boca atrai açoites.
7 Usta głupiego są upadkiem jego, a wargi jego sidłem duszy jego.
7 A boca do tolo é a sua ruína; seus lábios são uma armadilha para a sua própria vida.
8 Słowa obmówcy są jako słowa zranionych, a wszakże przenikają do wnętrzności żywota.
8 As palavras do delator são como gulodices: penetram até as entranhas.
9 Kto niedbały w sprawach swoich, bratem jest utratnika.
9 O frouxo no trabalho é um irmão do dissipador.
10 Imię Pańskie jest mocną wieżą; sprawiedliwy się do niej uciecze, a wywyższony będzie.
10 O nome do Senhor é uma torre: para lá corre o justo a fim de procurar segurança.
11 Majętność bogatego jest miastem jego mocnem, a jako mur wysoki w myśli jego.
11 A fortuna do rico é sua cidade forte; em seu pensar, ela é como uma muralha elevada.
12 Przed upadkiem podnosi się serce człowiecze, a sławę uprzedza poniżenie.
12 Antes da ruína, o coração do homem se eleva, mas a humildade precede a glória.
13 Kto odpowiada, pierwej niż wysłucha, głupstwo to jego i zelżywość.
13 Quem responde antes de ouvir, passa por tolo e se cobre de confusão.
14 Duch męża znosi niemoc swoję; ale ducha utrapionego któż zniesie?
14 O espírito do homem suporta a doença, mas quem erguerá um espírito abatido?
15 Serce rozumne nabywa umiejętności, a ucho mądrych szuka jej.
15 O coração inteligente adquire o saber; o ouvido dos sábios procura a ciência.
16 Dar człowieczy plac mu czyni, i przed wielmożnych przywodzi go.
16 O presente de um homem lhe abre tudo, e lhe dá acesso junto aos grandes.
17 Sprawiedliwym zda się ten, kto pierwszy w sprawie swojej; ale gdy przychodzi bliźni jego, dochodzi go.
17 Quem advoga sua causa, por primeiro, parece ter razão; sobrevém a parte adversa, que examina a fundo.
18 Los uśmierza zwady, i między możnymi rozsądek czyni.
18 A sorte apazigua as contendas e decide entre os poderosos.
19 Brat krzywdą urażony trudniejszy nad miasto niedobyte, a swary są jako zawory u pałacu.
19 Um irmão ofendido é pior que uma cidade forte; as questões entre irmãos são como os ferrolhos de uma cidadela.
20 Z owocu ust każdego nasycon bywa żywot jego; urodzajem warg swych będzie nasycony.
20 É do fruto de sua boca que um homem se nutre; com o produto de seus lábios ele se farta.
21 Śmierć i żywot jest w mocy języka, a kto go miłuje, będzie jadł owoce jego.
21 Morte e vida estão à mercê da língua: os que a amam comerão dos seus frutos.
22 Kto znalazł żonę, znalazł rzecz dobrą, i dostąpił łaski od Pana.
22 Aquele que acha uma mulher, acha a felicidade: é um dom recebido do Senhor.
23 Ubogi pokornie mówi; ale bogaty odpowiada surowie.
23 O pobre fala suplicando; a resposta do rico é ríspida.
24 Człowiek, który ma przyjaciół, ma się obchodzić po przyjacielsku, ponieważ przyjaciel bywa przychylniejszy nad brata.
24 O homem cercado de muitos amigos tem neles sua desgraça, mas existe um amigo mais unido que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.