Provérbios 18
Polska Biblia (POLAND) vs ARA
1 Człowiek swej myśli, szuka tego, co mu się podoba, a w każdą rzecz wtrąca się.
1 O solitário busca o seu próprio interesse e insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 Nie kocha się głupi w roztropności, ale w tem, co mu objawia serce jego.
2 O insensato não tem prazer no entendimento, senão em externar o seu interior.
3 Gdy przychodzi niezbożny, przychodzi też wzgarda, a z mężem lekkomyślnym urąganie.
3 Vindo a perversidade, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha.
4 Słowa ust męża mądrego są jako wody głębokie, a źródło mądrości jako potok wylewający.
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e a fonte da sabedoria, ribeiros transbordantes.
5 Nie dobra to, mieć wzgląd na osobę niezbożnego, aby był podwrócony sprawiedliwy w sądzie.
5 Não é bom ser parcial com o perverso, para torcer o direito contra os justos.
6 Wargi głupiego zmierzają do swaru, a usta jego do bitwy wyzywają.
6 Os lábios do insensato entram na contenda, e por açoites brada a sua boca.
7 Usta głupiego są upadkiem jego, a wargi jego sidłem duszy jego.
7 A boca do insensato é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.
8 Słowa obmówcy są jako słowa zranionych, a wszakże przenikają do wnętrzności żywota.
8 As palavras do maldizente são doces bocados que descem para o mais interior do ventre.
9 Kto niedbały w sprawach swoich, bratem jest utratnika.
9 Quem é negligente na sua obra já é irmão do desperdiçador.
10 Imię Pańskie jest mocną wieżą; sprawiedliwy się do niej uciecze, a wywyższony będzie.
10 Torre forte é o nome do Senhor , à qual o justo se acolhe e está seguro.
11 Majętność bogatego jest miastem jego mocnem, a jako mur wysoki w myśli jego.
11 Os bens do rico lhe são cidade forte e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 Przed upadkiem podnosi się serce człowiecze, a sławę uprzedza poniżenie.
12 Antes da ruína, gaba-se o coração do homem, e diante da honra vai a humildade.
13 Kto odpowiada, pierwej niż wysłucha, głupstwo to jego i zelżywość.
13 Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
14 Duch męża znosi niemoc swoję; ale ducha utrapionego któż zniesie?
14 O espírito firme sustém o homem na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 Serce rozumne nabywa umiejętności, a ucho mądrych szuka jej.
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 Dar człowieczy plac mu czyni, i przed wielmożnych przywodzi go.
16 O presente que o homem faz alarga-lhe o caminho e leva-o perante os grandes.
17 Sprawiedliwym zda się ten, kto pierwszy w sprawie swojej; ale gdy przychodzi bliźni jego, dochodzi go.
17 O que começa o pleito parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 Los uśmierza zwady, i między możnymi rozsądek czyni.
18 Pelo lançar da sorte, cessam os pleitos, e se decide a causa entre os poderosos.
19 Brat krzywdą urażony trudniejszy nad miasto niedobyte, a swary są jako zawory u pałacu.
19 O irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza; suas contendas são ferrolhos de um castelo.
20 Z owocu ust każdego nasycon bywa żywot jego; urodzajem warg swych będzie nasycony.
20 Do fruto da boca o coração se farta, do que produzem os lábios se satisfaz.
21 Śmierć i żywot jest w mocy języka, a kto go miłuje, będzie jadł owoce jego.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; o que bem a utiliza come do seu fruto.
22 Kto znalazł żonę, znalazł rzecz dobrą, i dostąpił łaski od Pana.
22 O que acha uma esposa acha o bem e alcançou a benevolência do
23 Ubogi pokornie mówi; ale bogaty odpowiada surowie.
23 O pobre fala com súplicas, porém o rico responde com durezas.
24 Człowiek, który ma przyjaciół, ma się obchodzić po przyjacielsku, ponieważ przyjaciel bywa przychylniejszy nad brata.
24 O homem que tem muitos amigos sai perdendo; mas há amigo mais chegado do que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.