Jó 40
Polska Biblia (POLAND) vs NVI
1 39.34 A tak odpowiedział Pan Ijobowi, i rzekł:
1 O Senhor disse a Jó:
2 39.35 Izali ten, co wiedzie spór z Wszechmogącym, uczyć go będzie? a kto chce strofować Boga, niech na to odpowie.
2 "Aquele que contende com o Todo-poderoso poderá repreendê-lo? Que responda a Deus aquele que o acusa! "
3 39.36 Zatem odpowiedział Ijob Panu, i rzekł:
3 Então Jó respondeu ao Senhor:
4 39.37 Otom ja lichy, cóż ci mam odpowiedzieć? Rękę moję włożę na usta moje.
4 "Sou indigno; como posso responder-te? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 39.38 Mówiłem raz i drugi, ale więcej nie odpowiem, i nic więcej nie przydam.
5 Falei uma vez, mas não tenho resposta; sim, duas vezes, mas não direi mais nada".
6 40.1 Nadto odpowiedział Pan Ijobowi z wichru, i rzekł:
6 Depois, o Senhor falou a Jó do meio da tempestade:
7 40.2 Przepasz teraz jako mąż biodra swe: będę cię pytał, a ty mi daj sprawę;
7 "Prepare-se como simples homem que é; eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 40.3 Izali wniwecz obrócisz sąd mój? a obwinisz mię, abyś się sam usprawiedliwił?
8 "Você vai pôr em dúvida a minha justiça? Vai condenar-me para justificar-se?
9 40.4 Izali masz ramię jako Bóg? a głosem zagrzmisz jako on?
9 Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?
10 40.5 Ozdóbże się teraz zacnością i dostojnością, a w chwałę i w ochędóstwo oblecz się.
10 Adorne-se, então, de esplendor e glória, e vista-se de majestade e honra.
11 40.6 Rozpostrzyj popędliwość gniewu twego, a patrz na każdego pysznego, i poniż go.
11 Derrame a fúria da sua ira, olhe para todo orgulhoso e lance-o por terra,
12 40.7 Spojrzyjże na każdego hardego a skróć go, a zetrzyj niepobożnych na miejscu ich.
12 olhe para todo orgulhoso e humilhe-o, esmague os ímpios onde estiverem.
13 40.8 Zakryj ich pospołu w prochu, a oblicza ich zawiąż w skrytości.
13 Enterre-os todos juntos no pó; encubra os rostos deles no túmulo.
14 40.9 Tedyć i Ja przyznam, że cię może zachować prawica twoja.
14 Então admitirei que a sua mão direita pode salvar você.
15 40.10 Oto teraz słoń, któregom uczynił jako i ciebie, trawę je jako wół.
15 "Veja o Beemote que criei quando criei você e que come de capim como o boi.
16 40.11 Oto teraz moc jego jest w biodrach jego, a siła jego w pępku brzucha jego.
16 Que força ele tem em seus lombos! Que poder nos músculos do seu ventre!
17 40.12 Rusza ogonem swoim, jako chce, choć jest jako drzewo cedrowe; żyły łona jego są powikłane jako latorośli.
17 A cauda dele balança como o cedro; os nervos de suas coxas são firmemente entrelaçados.
18 40.13 Kości jego jako trąby miedziane; gnaty jego jako drąg żelazny.
18 Seus ossos são canos de bronze, seus membros são varas de ferro.
19 40.14 On jest przedniejszym z uczynków Bożych; który go uczynił, sam nań natrzeć może mieczem swoim.
19 Ele ocupa o primeiro lugar entre as obras de Deus. No entanto, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada.
20 40.15 Jemuć pastwę góry przynoszą, a wszystek zwierz polny tam igra.
20 Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.
21 40.16 Pod cienistem drzewem lega w skrytościach trzciny i błota.
21 Sob os lotos se deita, oculto entre os juncos do brejo.
22 40.17 Okrywają go drzewa cieniste cieniem swoim, a ogarniają go wierzby nad potokami.
22 Os lotos o escondem à sua sombra; os salgueiros junto ao regato o cercam.
23 40.18 Oto zatrzymuje strumień, że się nie spieszy; tuszy sobie, iż Jordan wypije gębą swoją.
23 Quando o rio se enfurece, ele não se abala; mesmo que o Jordão encrespe as ondas contra a sua boca, ele se mantém calmo.
24 40.19 Azali go kto przed oczyma jego ułapi? albo powrozy przeciągnie przez nozdrze jego?
24 Poderá alguém capturá-lo pelos olhos, ou prendê-lo em armadilha e enganchá-lo pelo nariz?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.