Jó 40
Polska Biblia (POLAND) vs NTLH
1 39.34 A tak odpowiedział Pan Ijobowi, i rzekł:
1 Então o Senhor disse:
2 39.35 Izali ten, co wiedzie spór z Wszechmogącym, uczyć go będzie? a kto chce strofować Boga, niech na to odpowie.
2 “Jó, você desafiou a mim, o Deus Todo-Poderoso. Vai desistir ou vai me dar uma resposta?”
3 39.36 Zatem odpowiedział Ijob Panu, i rzekł:
3 Então, em resposta ao Senhor , Jó disse:
4 39.37 Otom ja lichy, cóż ci mam odpowiedzieć? Rękę moję włożę na usta moje.
4 “Eu não valho nada; que posso responder? Prefiro ficar calado.
5 39.38 Mówiłem raz i drugi, ale więcej nie odpowiem, i nic więcej nie przydam.
5 Já falei mais do que devia e agora não tenho nada para dizer.”
6 40.1 Nadto odpowiedział Pan Ijobowi z wichru, i rzekł:
6 Então, do meio da tempestade, Deus respondeu a Jó assim:
7 40.2 Przepasz teraz jako mąż biodra swe: będę cię pytał, a ty mi daj sprawę;
7 “Mostre agora que é valente e responda às perguntas que lhe vou fazer.
8 40.3 Izali wniwecz obrócisz sąd mój? a obwinisz mię, abyś się sam usprawiedliwił?
8 Será que você está querendo provar que sou injusto, que eu sou culpado, e você é inocente?
9 40.4 Izali masz ramię jako Bóg? a głosem zagrzmisz jako on?
9 Será que a sua força pode ser comparada com a minha? Será que você pode trovejar com voz tão forte como eu?
10 40.5 Ozdóbże się teraz zacnością i dostojnością, a w chwałę i w ochędóstwo oblecz się.
10 Se você pode, então vista-se de glória e grandeza e enfeite-se com majestade e esplendor.
11 40.6 Rozpostrzyj popędliwość gniewu twego, a patrz na każdego pysznego, i poniż go.
11 Olhe para todos os orgulhosos; faça explodir a sua raiva contra eles e humilhe-os.
12 40.7 Spojrzyjże na każdego hardego a skróć go, a zetrzyj niepobożnych na miejscu ich.
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os perversos no lugar onde estão.
13 40.8 Zakryj ich pospołu w prochu, a oblicza ich zawiąż w skrytości.
13 Sepulte-os todos na terra; amarre-os na prisão dos mortos.
14 40.9 Tedyć i Ja przyznam, że cię może zachować prawica twoja.
14 Se você fizer isso, eu serei o primeiro a louvá-lo e a reconhecer que você venceu pelas suas próprias forças.
15 40.10 Oto teraz słoń, któregom uczynił jako i ciebie, trawę je jako wół.
15 “Olhe para o monstro Beemote, que eu criei, como também criei você. Ele come capim como o boi,
16 40.11 Oto teraz moc jego jest w biodrach jego, a siła jego w pępku brzucha jego.
16 mas veja quanta força tem e como são poderosos os seus músculos!
17 40.12 Rusza ogonem swoim, jako chce, choć jest jako drzewo cedrowe; żyły łona jego są powikłane jako latorośli.
17 O seu rabo levantado é duro como um galho de cedro, e nos músculos das suas pernas ele tem muita força.
18 40.13 Kości jego jako trąby miedziane; gnaty jego jako drąg żelazny.
18 Os seus ossos são fortes como canos de bronze, e as suas pernas são como barras de ferro.
19 40.14 On jest przedniejszym z uczynków Bożych; który go uczynił, sam nań natrzeć może mieczem swoim.
19 Ele é a mais espantosa das minhas criaturas. Só eu, o seu Criador, sou capaz de vencê-lo.
20 40.15 Jemuć pastwę góry przynoszą, a wszystek zwierz polny tam igra.
20 O capim que o alimenta cresce nas montanhas, onde as feras se divertem.
21 40.16 Pod cienistem drzewem lega w skrytościach trzciny i błota.
21 Ele se deita debaixo dos espinheiros e se esconde no brejo, entre as taboas.
22 40.17 Okrywają go drzewa cieniste cieniem swoim, a ogarniają go wierzby nad potokami.
22 Os espinheiros lhe dão sombra; os salgueiros do ribeirão o rodeiam.
23 40.18 Oto zatrzymuje strumień, że się nie spieszy; tuszy sobie, iż Jordan wypije gębą swoją.
23 Se há uma enchente, ele não se assusta; e fica tranquilo mesmo que a água do rio Jordão suba até o seu focinho.
24 40.19 Azali go kto przed oczyma jego ułapi? albo powrozy przeciągnie przez nozdrze jego?
24 Quem é capaz de cegá-lo e agarrá-lo ou de prender o seu focinho numa armadilha?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.