Jó 15
Polska Biblia (POLAND) vs BKJ
1 A odpowiadając Elifas Temańczyk rzekł:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 Izali mądry ma na wiatr mówić? albo napełniać wschodnim wiatrem myśl swoję?
2 Deveria o homem sábio proferir conhecimento vão, e encher sua barriga com o vento do leste?
3 Przytaczając słowa niepożyteczne, i mowy, z których nie masz pożytku?
3 Deveria ele argumentar com uma conversa infrutífera, ou fazer discursos com os quais ele não possa fazer algo de bom?
4 Zaiste ty psujesz bojaźń Bożą i znosisz modlitwy do Boga.
4 Sim, tu rejeitas o temor, e restringes a oração diante de Deus.
5 Albowiem pokazują nieprawość twą usta twoje, chociażeś sobie obrał język chytrych,
5 Porque a tua boca declara a tua iniquidade; e tu escolhes a língua dos astutos.
6 Potępiają cię usta twoje, a nie ja; a wargi twoje świadczą przeciwko tobie.
6 Tua própria boca te condena, e não eu; sim, teus próprios lábios testificam contra ti.
7 Czyś się najpierwszym człowiekiem urodził? czyś przed pagórkami utworzony?
7 És tu o primeiro homem que nasceu? Ou foste feito antes das colinas?
8 Izażeś tajemnic Bożych słuchał, a nie masz mądrości jedno w tobie?
8 Ouviste o segredo de Deus, e restringes a sabedoria para ti mesmo?
9 Cóż ty umiesz, czego my nie wiemy? albo cóż ty rozumiesz, czegobyśmy my nie rozumieli?
9 O que tu sabes que nós não saibamos? O que entendes, que não esteja em nós?
10 I sędziwyć i starzec między nami jest starszy w latach niż ojciec twój.
10 Conosco estão os grisalhos e os homens muito velhos, muito mais anciãos do que teu pai.
11 I lekceż sobie ważysz pociechy Boskie? i maszże jeszcze co tak skrytego w sobie?
11 As consolações de Deus são pequenas contigo? Há alguma coisa secreta contigo?
12 Czemuż cię tak uniosło serce twoje? Czemu mrugają oczy twoje?
12 Por que teu coração te leva, e por que piscam os teus olhos?
13 Że tak odpowiada Bogu duch twój, a wypuszczasz z ust twoich takowe mowy?
13 Para que vires teu espírito contra Deus, e deixes tais palavras saírem da tua boca?
14 Cóż jest człowiek, aby miał być czystym, albo żeby miał być sprawiedliwym, urodzony z niewiasty?
14 O que é o homem, para que seja limpo; e o que é nascido da mulher, para que seja justo?
15 Oto i w świętych jego niemasz doskonałości, i niebiosa nie są czyste w oczach jego.
15 Eis que ele não coloca confiança nos seus santos; sim, e os céus não estão limpos à sua vista.
16 Daleko więcej obrzydły jest, i nieużyteczny człowiek, który pije nieprawość jako wodę.
16 Quão mais abominável e imundo é o homem que bebe a iniquidade como água?
17 Okażęć, tylko mię słuchaj; a com widział, oznajmięć,
17 Eu te mostrarei, escuta-me, mostrar-te-ei; e aquilo que vi, declararei.
18 Co mędrzy powiedzieli, a nie zataili, co mieli od przodków swoich;
18 O que os homens sábios têm contado de seus pais, e não o ocultaram;
19 Którym samym dana była ziemia, a żaden obcy nie przeszedł przez nię.
19 aos quais somente a terra foi entregue, e nenhum estranho passou por entre eles.
20 Po wszystkie dni swoje sam siebie niepobożny boleśnie trapi, a nie wiele lat zamierzono okrutnikowi.
20 O homem perverso lida com a dor em todos os seus dias, e o número de anos é oculto ao opressor.
21 Głos straszliwy brzmi w uszach jego, że czasu pokoju pustoszący przypadnie nań.
21 Um som terrível está em seus ouvidos; na prosperidade o destruidor virá sobre ele.
22 Nie wierzy, żeby się miał nawrócić z ciemności, obawiając się zewsząd miecza.
22 Ele não crê que retornará das trevas, e que o espera a espada.
23 Tuła się za chlebem, szukając gdzieby był; wie, że zgotowany jest dla niego dzień ciemności.
23 Ele vagueia em busca de pão, dizendo: Onde está? Ele sabe que o dia das trevas está logo à sua mão.
24 Straszą go utrapienie i ucisk, i zmocnią się przeciwko niemu jako król gotowy do boju.
24 Problema e angústia o deixarão com medo; prevalecerão contra ele, como um rei pronto para a batalha.
25 Bo wyciągną przeciw Bogu rękę swą, a przeciwko Wszechmocnemu zmocnił się.
25 Porque ele estende a sua mão contra Deus, e se fortalece contra o Todo-Poderoso.
26 Natrze nań na szyję jego z gęstemi i wyniosłemi tarczami swemi.
26 Arremete sobre ele, bem na sua cerviz, e contra os pontos grossos dos seus broquéis.
27 Bo okrył twarz swą tłustością swoją, a fałdów mu się naczyniło na słabiźnie.
27 Porque ele cobre a sua face com a sua gordura, e cria pedaços de gordura nos seus flancos.
28 I mieszka w miastach popustoszonych, i w domach, w których nie mieszkano, które się miały obrócić w kupę rumu.
28 E ele habita em cidades assoladas, e em casas onde nenhum homem habita, que estão prontas para se tornarem montões.
29 Nie zbogaci się, i nie ostoi się majętność jego, ani się rozszerzy na ziemi doskonałość takowych.
29 Ele não será rico, nem o seu bem continuará, nem ele prolongará a sua perfeição sobre a terra.
30 Nie wynijdzie z ciemności; świeżą jego latorośl ususzy płomień, a zginie od ducha ust jego.
30 Ele não deixará as trevas; a chama secará os seus galhos, e pelo fôlego de sua boca ele sumirá.
31 Nie wierzy, że w próżności jest, który błądzi; a że próżność będzie nagrodą jego.
31 Não confie na vaidade aquele que é enganado, porque a vaidade será a sua recompensa.
32 Przed wypełnieniem dni swoich wycięty będzie, a różdżka jego nie zakwitnie.
32 Ela se consumará antes do seu tempo, e o seu galho não ficará verde.
33 Jako winna macica utraci niedojrzałe grona swoje, a jako oliwa kwiat swój zrzuci.
33 Ele sacudirá as suas uvas verdes como a vinha, e lançará fora sua flor como a oliva.
34 Albowiem zgromadzenie obłudnych spustoszone będzie, a ogień pożre przybytki pobudowane za dary.
34 Porque a congregação dos hipócritas será desolada, e fogo consumirá os tabernáculos do suborno.
35 Poczęli kłopot, a porodzili nieprawość; a żywot ich gotuje zdradę.
35 Eles concebem a malícia, dão à luz a iniquidade, e o seu ventre prepara o engano.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.