Salmos 113
Old Public Domain Pohnpeian Bible (POHNOLD) vs ACF
1 KOMAIL ladun Ieowa kapinga mar en Ieowa!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Mar en Ieowa en pakapingala sang met o kokolata!
2 Seja bendito o nome do Senhor, desde agora para sempre.
3 Mar en Ieowa en pakapingala sang wasan katipin a dakada ia lel wong wasa me a kin kirila ia!
3 Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor.
4 Ieowa me ileila sang men liki kan karos, a lingan mi ponangin nanlang.
4 Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Is me rasong Ieowa atail Kot, me kotikot pon mol a ileile melel?
5 Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas?
6 Me kotin irerong me tikitik kan nanlang o nin sappa?
6 O qual se inclina, para ver o que está nos céus e na terra!
7 Me kotin kasapwilada me tikikit o sang nan pwel par, o sang nan pwel me samama o,
7 Levanta o pobre do pó e do monturo levanta o necessitado,
8 Pwen kamondi i ren me lapalap akan, ren me lapalap en sapwilim a aramas akan;
8 Para o fazer assentar com os príncipes, mesmo com os príncipes do seu povo.
9 Me kotin sauasa li dapwan men, pwen wiala en ol oko ar nono peren amen. Aleluia!
9 Faz com que a mulher estéril habite em casa, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.