Provérbios 28

Di Heilich Shrift (PDC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Di gottlohsa shpringa fatt even vann nimmand eena nohch is,
1 Os perversos fogem mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é valente como o leão.
2 Vann en land sindicht, hott's feel roolahs,
2 A corrupção moral de uma nação faz cair seu governo, mas o líder sábio e prudente traz estabilidade.
3 En oahmah mann es di oahma nunnah drett,
3 O pobre que oprime os pobres é como a chuva torrencial que destrói a plantação.
4 Selli es es ksetz falossa, lohva di gottlohsa,
4 Quem despreza a lei exalta os perversos; quem obedece à lei luta contra eles.
5 Leit es evil doon, fashtayn nett vass feah is,
5 Os que praticam o mal não compreendem a justiça, mas os que buscam o S
6 'Sis bessah fa en oahmah mann sei es eahlich lawft,
6 É melhor ser pobre e honesto que ser rico e desonesto.
7 En boo es es ksetz hald hott veisheit,
7 O filho que obedece à lei demonstra prudência; aquele que anda com libertinos envergonha seu pai.
8 Vann ebbah reich vatt bei zu feel indressa tsheahtsha,
8 O lucro obtido da cobrança de juros altos terminará no bolso de alguém que trata os pobres com bondade.
9 Ebbah es sei oah vekk drayt funn's ksetz heahra,
9 As orações de quem se recusa a ouvir a lei são detestáveis para Deus.
10 Ebbah es di ufrichticha in en evilah vayk fiaht,
10 Quem leva os justos para o mau caminho cairá na própria armadilha, mas os íntegros herdarão o bem.
11 En reichah mann maynd eah veah shmeaht in sei aykni awwa,
11 O rico pode se considerar sábio, mas não engana o pobre que tem discernimento.
12 Vann di gerechta ivvah-hand henn, dann hott's grohsi hallichkeit,
12 Quando os justos são bem-sucedidos, todos se alegram; quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem.
13 Veah sei sinda fashtekkeld hald, zayld nett goot du,
13 Quem oculta seus pecados não prospera; quem os confessa e os abandona recebe misericórdia.
14 Ksaykend is da mann es da Hah immah firchta dutt,
14 Quem teme fazer o mal é feliz, mas quem endurece o coração cai em desgraça.
15 En gottlohsah roolah ivvah oahmi leit,
15 O governante perverso é tão perigoso para os pobres quanto o leão que ruge ou o urso que ataca.
16 En roolah es kenn fashtand hott, drett leit nunnah,
16 O governante que não tem entendimento oprime seu povo, mas o que odeia a corrupção tem vida longa.
17 Ebbah es mensha-bloot shuldich is,
17 A consciência atormentada do assassino o levará à sepultura; ninguém tente detê-lo.
18 Veah unshuldich lawft bleibt aus di kfoah,
18 O íntegro será salvo do perigo, mas o perverso será destruído repentinamente.
19 Veah-evvah es sei land shaft, zayld feel broht havva,
19 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento, mas quem corre atrás de fantasias acaba na miséria.
20 En shtandhaftichah mann zayld feel sayya havva,
20 A pessoa fiel obterá grande recompensa, mas o que deseja enriquecer depressa se meterá em apuros.
21 Es is nett goot es en richtah unnahshitt macht fa ebbah,
21 Nunca é bom agir com parcialidade, mas há quem faça o mal até por um pedaço de pão.
22 En geitzichah mann is eahnshtlich fa reich vadda,
22 O ganancioso tenta enriquecer depressa, mas não percebe que caminha para a pobreza.
23 Ebbah es en mann grawt raus zankt, grikt shpaydah may dank,
23 No fim, as pessoas apreciam a crítica honesta muito mais que a bajulação.
24 Ebbah es sei maemm un daett rawbt,
24 Quem rouba de seu pai e de sua mãe e diz: “Que mal há nisso?”, não é melhor que o assassino.
25 En greedichah mensh shtatt shtreit uf,
25 A ganância provoca brigas; a confiança no S
26 Ebbah es sich falost uf sich selvaht is dumm,
26 Quem confia no próprio entendimento é tolo; quem anda com sabedoria está seguro.
27 Ebbah es gebt zu di oahma zayld kenn noht havva,
27 Quem ajuda os pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para a pobreza será amaldiçoado.
28 Vann di gottlohsa ivvah-hand henn, dann doon leit sich fashtekla,
28 Quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem; quando eles são destruídos, os justos prosperam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.