Jó 24
Di Heilich Shrift (PDC) vs NVT
1 “Favass dutt da Awlmechtich nett en zeit setza fa richta?
1 “Por que o Todo-poderoso não marca uma data para seu juízo? Por que os que o conhecem esperam por ele em vão?
2 Mennah moofa di meik-shtay fa may land greeya,
2 Os perversos mudam os marcos das divisas, roubam rebanhos e os trazem para seus pastos.
3 Si dreiva di aysla vekk es zu selli heahra es kenn eldra henn,
3 Levam o jumento que pertence ao órfão e exigem o boi da viúva como penhor.
4 Si sheeva selli aus iahra vayk es noht henn,
4 Os pobres são empurrados para fora do caminho, e os necessitados se escondem para se proteger.
5 Vi vildi aysla in di vildahnis,
5 Como jumentos selvagens nas regiões áridas, passam todo o tempo em busca de comida; até no deserto procuram alimento para os filhos.
6 Si geddahra's foodah im feld,
6 Fazem a colheita de um campo que não semearam e recolhem as uvas nas videiras dos perversos.
7 Si leiya in di nacht unni glaydah,
7 Passam a noite nus e com frio, pois não têm roupas nem cobertas.
8 Si sinn nass fumm reyyah in di berga;
8 Encharcados pelas chuvas das montanhas, encolhem-se junto às rochas por falta de abrigo.
9 'S kind es kenn daett hott vatt funn di muddah-brusht vekk grissa,
9 “Os perversos arrancam o filho da viúva do seio dela; tomam o bebê como garantia por um empréstimo.
10 Di oahma gayn rumm nakkich, unni glaydah,
10 Os pobres andam nus por falta de roupas; colhem alimento para outros, enquanto passam fome.
11 In di ayl-goahra macha si ayl;
11 Espremem azeitonas para obter azeite, mas não podem prová-lo; pisam uvas para fazer vinho, enquanto passam sede.
12 Selli es am shtauva sinn yammahra in di shtatt,
12 Os gemidos dos que estão para morrer sobem da cidade, e os feridos clamam por socorro, mas Deus não faz caso de seus lamentos.
13 'S hott anri es sich geyyich's licht setza,
13 “Os perversos se revoltam contra a luz; não reconhecem os caminhos dela, nem permanecem em suas estradas.
14 Da doht-shlayyah shtayt uf meiyets am dawk,
14 O assassino se levanta bem cedo, para matar os pobres e os necessitados; à noite ele se torna ladrão.
15 Es awk fumm aybrechah vatsht vi's dunkel vatt,
15 O adúltero espera o cair da noite, pois pensa: ‘Ninguém me verá’; esconde o rosto para ninguém o reconhecer.
16 Im dunkla brecha mennah in heisah nei,
16 Os bandidos arrombam casas à noite e dormem durante o dia; não estão acostumados com a luz.
17 'S dunkla is vi meiyets zu eena,
17 A noite escura é sua manhã; aliam-se aos terrores da escuridão.
18 Si sinn vi shaum ovva uf em vassah,
18 “Mas, como espuma num rio, desaparecem; tudo que possuem é amaldiçoado, e temem entrar nas próprias videiras.
19 Vi di hitz un's drukkana es shnay-vassah vekk nemd,
19 A sepultura consome os pecadores, como a seca e o calor consomem a neve.
20 Iahra maemm es si gedrawwa hott fagest si;
20 Sua própria mãe se esquecerá deles; para os vermes, terão sabor doce. Ninguém se lembrará deles; os perversos serão derrubados como árvores.
21 Si doon letz zu di unfruchtboah fraw es kenn kinnah hott,
21 Enganam a mulher que não tem filhos para defendê-la; não socorrem a viúva necessitada.
22 Gott zeekt di mechticha vekk bei sei gvald,
22 “Deus, em seu poder, leva embora os ricos; ainda que prosperem, não têm garantia de que viverão.
23 Eah lost si layva unni furcht, un si henn roo,
23 Talvez lhes seja permitido ficar em segurança, mas Deus os vigia sem cessar.
24 Si sinn hohch-geaht fa en zeit, no sinn si nimmi datt,
24 Ainda que sejam importantes agora, depressa desaparecerão, como todos os outros, cortados como espigas de cereal.
25 Vann dess nett so is, kann ennich ebbah miah annahshtah veisa,
25 Acaso alguém pode afirmar o contrário? Quem pode provar que estou errado?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.