Jó 11
Di Heilich Shrift (PDC) vs NTLH
1 No hott da Zophar funn Naamah andvat gevva un hott ksawt,
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 “Sella awl dee vadda gay unni andvat?
2 “Será que todo esse palavrório vai ficar sem resposta? Por acaso, quem fala muito é quem tem razão?
3 Sett awl dei kshvetz alli-ebbah shtill macha?
3 Jó, você pensa que não temos resposta? Pensa que as suas zombarias vão nos fazer calar a boca?
4 Du sawksht dess vass du glawbsht es di voahheit is,
4 Você diz que o seu modo de pensar está certo e afirma que é inocente diante de Deus.
5 Avvah ich vott Gott dayt shvetza,
5 Eu gostaria que Deus falasse e lhe desse uma resposta!
6 un dayt diah di himlish veisheit veisa.
6 Ele lhe ensinaria os segredos da sabedoria, pois há mistérios na explicação das coisas. Assim, você veria que Deus o está castigando menos do que você merece.
7 Kansht du di deefa sacha funn Gott ausfinna?
7 “Você pensa que pode descobrir os segredos de Deus e conhecer completamente o Todo-Poderoso?
8 So sacha sinn haychah es da himmel, vass kansht du du?
8 O céu não é limite para Deus, mas você não pode chegar até lá; Deus conhece o mas você não conhece.
9 Si messa lengah es di eaht,
9 Ele é maior do que a terra, mais vasto do que o mar.
10 Vann eah kumd un dutt ebbah eishtekka,
10 Se Deus passar e prender alguém e o levar para ser julgado, quem o poderá impedir?
11 Eah vayst vann leit falsh sinn,
11 Deus conhece as pessoas que não valem nada; ele nunca deixa de ver as suas maldades.
12 En leah-kebbichah mensh kann grawt so vennich shmeaht vadda,
12 No dia em que os jumentos selvagens nascerem mansos, as pessoas sem juízo vão ter sabedoria.
13 Vann du dei hatz recht setsht,
13 “Jó, vire o coração para Deus e ore com as mãos estendidas para ele.
14 vann du di sind in dei hand vekk dusht,
14 Abandone o pecado que mancha as suas mãos e não deixe que a maldade more na sua casa.
15 no kansht du dei ksicht uf hayva unni shohm,
15 Então você andará de cabeça erguida, puro, firme e sem medo.
16 Du kansht dei druvvel fagessa,
16 Você não lembrará dos seus sofrimentos, que serão como águas passadas que a gente esquece.
17 Dei layva zayld hellah sei es di mitt fumm dawk,
17 A sua vida brilhará mais do que o sol do meio-dia, e as suas horas mais escuras serão claras como o amanhecer.
18 No vatt dei glawva shteik veil du hofning hosht,
18 Você viverá seguro e cheio de esperança; Deus o protegerá, e você dormirá tranquilo.
19 Du layksht dich anna, un nimmand macht es du dich feichsht,
19 Quando você estiver descansando, nada o assustará; e muita gente virá lhe pedir ajuda.
20 Avvah di awwa funn di gottlohsa gukka unni's fashtay,
20 Porém os maus olharão em redor desesperados e não acharão lugar para onde fugir; para eles a morte será a única esperança.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.