Salmos 73
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVT
1 True-true, God dey good to Israel pipol
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 But for mi, my heart almost fail mi
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 bikos I dey jealous proud pipol wen I si dem dey prosper,
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 E bi like sey dem dey enjoy life
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Dem nor dey face trobol like oda pipol
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Dem wear pride like shain for neck
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Dia money dey make dem do wiked tins
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 Evritin wey dem dey do and tok,
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 Dem dey boast like sey dem dey stay heaven
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 so even God pipol dey bilive evritin
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 Dem dey ask, “How God won take know wetin wi dey do?
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Si dis wiked pipol dey enjoy life,
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 So I konklude for my heart sey, “I just get klean heart for nor-tin!
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 Na only trobol I dey always get
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 If to sey I don tok dis tins wey I dey tink,
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 So, even wen I try to undastand while wiked pipol dey prosper,
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 Den I enter inside di temple go ask my God
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 True-true, God put dem for di road wey dem go for fall
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 Na wons God go take distroy
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 So my God, wen Yu raiz-up, Yu go laf dia yeye plan;
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 Yes, my heart dey bitter
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 I bin dey do like fool wey sturbon.
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Yet, I still bilong to Yu
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 Yu dey guide and advise mi
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Na who I get for heaven escept Yu?
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 My body fit fail and my spirit fit weak,
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 So doz wey nor dey fear am go die,
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 But for mi, si as e good to dey near God!
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.