Salmos 73
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NAA
1 True-true, God dey good to Israel pipol
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 But for mi, my heart almost fail mi
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 bikos I dey jealous proud pipol wen I si dem dey prosper,
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 E bi like sey dem dey enjoy life
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 Dem nor dey face trobol like oda pipol
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Dem wear pride like shain for neck
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 Dia money dey make dem do wiked tins
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 Evritin wey dem dey do and tok,
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 Dem dey boast like sey dem dey stay heaven
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 so even God pipol dey bilive evritin
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 Dem dey ask, “How God won take know wetin wi dey do?
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 Si dis wiked pipol dey enjoy life,
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 So I konklude for my heart sey, “I just get klean heart for nor-tin!
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 Na only trobol I dey always get
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 If to sey I don tok dis tins wey I dey tink,
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 So, even wen I try to undastand while wiked pipol dey prosper,
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 Den I enter inside di temple go ask my God
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 True-true, God put dem for di road wey dem go for fall
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 Na wons God go take distroy
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 So my God, wen Yu raiz-up, Yu go laf dia yeye plan;
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 Yes, my heart dey bitter
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 I bin dey do like fool wey sturbon.
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Yet, I still bilong to Yu
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 Yu dey guide and advise mi
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Na who I get for heaven escept Yu?
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 My body fit fail and my spirit fit weak,
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 So doz wey nor dey fear am go die,
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 But for mi, si as e good to dey near God!
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.