Salmos 73

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 True-true, God dey good to Israel pipol
1 Verdadeiramente, bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 But for mi, my heart almost fail mi
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 bikos I dey jealous proud pipol wen I si dem dey prosper,
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 E bi like sey dem dey enjoy life
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 Dem nor dey face trobol like oda pipol
5 Não se acham em trabalhos como outra gente, nem são afligidos como outros homens.
6 Dem wear pride like shain for neck
6 Pelo que a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de um adorno.
7 Dia money dey make dem do wiked tins
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; superabundam as imaginações do seu coração.
8 Evritin wey dem dey do and tok,
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 Dem dey boast like sey dem dey stay heaven
9 Erguem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 so even God pipol dey bilive evritin
10 Pelo que o seu povo volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 Dem dey ask, “How God won take know wetin wi dey do?
11 E dizem: Como o sabe Deus? Ou: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Si dis wiked pipol dey enjoy life,
12 Eis que estes são ímpios; e, todavia, estão sempre em segurança, e se lhes aumentam as riquezas.
13 So I konklude for my heart sey, “I just get klean heart for nor-tin!
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência.
14 Na only trobol I dey always get
14 Pois todo o dia tenho sido afligido e castigado cada manhã.
15 If to sey I don tok dis tins wey I dey tink,
15 Se eu dissesse: Também falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 So, even wen I try to undastand while wiked pipol dey prosper,
16 Quando pensava em compreender isto, fiquei sobremodo perturbado;
17 Den I enter inside di temple go ask my God
17 até que entrei no santuário de Deus; então, entendi eu o fim deles.
18 True-true, God put dem for di road wey dem go for fall
18 Certamente, tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 Na wons God go take distroy
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 So my God, wen Yu raiz-up, Yu go laf dia yeye plan;
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Yes, my heart dey bitter
21 Assim, o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 I bin dey do like fool wey sturbon.
22 Assim, me embruteci e nada sabia; era como animal perante ti.
23 Yet, I still bilong to Yu
23 Todavia, estou de contínuo contigo; tu me seguraste pela mão direita.
24 Yu dey guide and advise mi
24 Guiar-me-ás com o teu conselho e, depois, me receberás em glória.
25 Na who I get for heaven escept Yu?
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? E na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 My body fit fail and my spirit fit weak,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração e a minha porção para sempre.
27 So doz wey nor dey fear am go die,
27 Pois eis que os que se alongam de ti perecerão; tu tens destruído todos aqueles que, apostatando, se desviam de ti.
28 But for mi, si as e good to dey near God!
28 Mas, para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.