Salmos 73
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARIB
1 True-true, God dey good to Israel pipol
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 But for mi, my heart almost fail mi
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 bikos I dey jealous proud pipol wen I si dem dey prosper,
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 E bi like sey dem dey enjoy life
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 Dem nor dey face trobol like oda pipol
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Dem wear pride like shain for neck
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Dia money dey make dem do wiked tins
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Evritin wey dem dey do and tok,
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 Dem dey boast like sey dem dey stay heaven
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 so even God pipol dey bilive evritin
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 Dem dey ask, “How God won take know wetin wi dey do?
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Si dis wiked pipol dey enjoy life,
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 So I konklude for my heart sey, “I just get klean heart for nor-tin!
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Na only trobol I dey always get
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 If to sey I don tok dis tins wey I dey tink,
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 So, even wen I try to undastand while wiked pipol dey prosper,
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 Den I enter inside di temple go ask my God
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 True-true, God put dem for di road wey dem go for fall
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 Na wons God go take distroy
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 So my God, wen Yu raiz-up, Yu go laf dia yeye plan;
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Yes, my heart dey bitter
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 I bin dey do like fool wey sturbon.
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Yet, I still bilong to Yu
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 Yu dey guide and advise mi
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Na who I get for heaven escept Yu?
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 My body fit fail and my spirit fit weak,
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 So doz wey nor dey fear am go die,
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 But for mi, si as e good to dey near God!
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.