Salmos 39
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs BKJ
1 I tell mysef sey, “I go dey kareful for wetin I dey do and I nor go sin with wetin I dey tok.
1 Ao músico-chefe, para Jedutum, Salmo de Davi. Eu disse: Tomarei cuidado nos meus caminhos, para que eu não peque com a minha língua; manterei minha boca com um freio, enquanto o perverso estiver diante de mim.
2 But even as I dey kwayet and nor tok wetin good or bad,
2 Estive mudo em silêncio, eu mantive a minha paz para o bem, e a minha tristeza foi agitada.
3 Di more I dey tink about am, di more e dey pain mi for my heart;
3 Meu coração estava ardente dentro de mim; enquanto eu meditava, o fogo queimava; então eu falei com a minha língua:
4 “My God, na how long I go dey dis life?
4 SENHOR, faz-me conhecer o meu fim, e a medida dos meus dias, o que ela é; para que eu possa saber o quão frágil eu sou.
5 Si! Yu don make my life short well-well and my whole life bi like one sekond to Yu.
5 Eis que tu fizeste meus dias como um palmo, e minha idade é como nada diante de ti; verdadeiramente, todo homem em seu melhor estado é totalmente vaidade. Selá.
6 Wi bi like shadow wey dey waka pass and evritin wey wi dey busy dey work for, nor mean anytin.
6 Certamente, todo homem caminha em uma aparência vaidosa; certamente, se perturbam em vão; ele amontoa riquezas, e não sabe quem as apanhará.
7 So, my God, where I won put my hope?
7 E agora, Senhor, pelo que espero? Minha esperança está em ti.
8 Make Yu save mi from my sins.
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não faças de mim a vergonha dos tolos.
9 I kwayet for yor present;
9 Eu fiquei mudo, não abri minha boca, porque tu o fizeste.
10 But abeg, make Yu nor flog mi again!
10 Remove teu golpe para longe de mim; estou consumido pelo golpe de tua mão.
11 Wen Yu ponish us for awa sins,
11 Quando com repreensões tu corriges o homem pela iniquidade, fazes com que sua beleza se consuma como a traça; certamente, todo homem é vaidade. Selá.
12 My God, make Yu hear my prayers! Make Yu listin to my kry for help!
12 Ouve minha oração, ó SENHOR, e dá ouvidos ao meu clamor; não retenhas tua paz às minhas lágrimas, porque sou um estrangeiro contigo, e um peregrino, como todos os meus pais foram.
13 Make Yu take yor vexnashon from mi,
13 Ó, poupa-me, para que eu possa recuperar minha força, antes que eu me vá daqui, e não seja mais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.