Salmos 39

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 I tell mysef sey, “I go dey kareful for wetin I dey do and I nor go sin with wetin I dey tok.
1 Disse eu: Guardarei os meus caminhos para não pecar com a minha língua; guardarei a minha boca com uma mordaça, enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 But even as I dey kwayet and nor tok wetin good or bad,
2 Com silêncio fiquei qual um mundo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou.
3 Di more I dey tink about am, di more e dey pain mi for my heart;
3 Acendeu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava acendeu-se o fogo; então com a minha língua, dizendo;
4 “My God, na how long I go dey dis life?
4 Faze-me conhecer, ó Senhor, o meu fim, e qual a medida dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.
5 Si! Yu don make my life short well-well and my whole life bi like one sekond to Yu.
5 Eis que mediste os meus dias a palmos; o tempo da minha vida é como que nada diante de ti. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade.
6 Wi bi like shadow wey dey waka pass and evritin wey wi dey busy dey work for, nor mean anytin.
6 Na verdade, todo homem anda qual uma sombra; na verdade, em vão se inquieta, amontoa riquezas, e não sabe quem as levará.
7 So, my God, where I won put my hope?
7 Agora, pois, Senhor, que espero eu? a minha esperança está em ti.
8 Make Yu save mi from my sins.
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio do insensato.
9 I kwayet for yor present;
9 Emudecido estou, não abro a minha boca; pois tu és que agiste,
10 But abeg, make Yu nor flog mi again!
10 Tira de sobre mim o teu flagelo; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.
11 Wen Yu ponish us for awa sins,
11 Quando com repreensões castigas o homem por causa da iniquidade, destróis, como traça, o que ele tem de precioso; na verdade todo homem é vaidade.
12 My God, make Yu hear my prayers! Make Yu listin to my kry for help!
12 Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, um peregrino como todos os meus pais.
13 Make Yu take yor vexnashon from mi,
13 Desvia de mim o teu olhar, para que eu tome alento, antes que me vá e não exista mais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.