Salmos 25

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My God, na only Yu I dey depend on.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 Na only Yu I trust,
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 Nobody wey trust Yu dey si disgrace,
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 My God, make Yu show mi di rite way
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 Make Yu tish mi, so dat I go know di trut,
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 My God, remember yor kindness and love wey nor dey fail,
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 Make Yu nor remember di sins wey I kommit wen I yong.
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 God dey good and E dey do wetin dey rite;
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 Doz wey dey honbol,
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 All doz wey dey keep God kommand and obey en laws,
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 My God, bikos of di honor wey yor name get,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 How wi go take know doz wey dey fear God?
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 Dem go prosper
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 God na friend to doz wey dey fear am
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 Na God I always dey look up to,
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 Make Yu turn kon sorry for mi,
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 My problems dey worse evriday.
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 Make Yu feel my pains kon si my trobol,
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 Si as my enemies many pass mi
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 Make Yu protet mi!
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 As I dey loyal and honest rish,
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 So my God,
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.