Salmos 103

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 My soul, make Yu praiz God!
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 My soul, make Yu praiz God!
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 Na-im dey forgive pipol dia sins
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 E save awa life from di pit
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 E satisfy awa life with good tins and even as wi still dey yong,
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 God dey do wetin dey good
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 God show en good works to Moses
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 God dey sorry and show mesi to pipol well-well;
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 E nor dey always akuiz pipol
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 E nor dey use as awa sin big rish,
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 As di sky high from di eart,
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 Just as east far from west,
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 Just as papa dey love and pity for en shidren, na so too,
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 Bikos E know how E take kreate us
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 Awa days for dis world bi like grass;
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 Wons heavy breeze blow,
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 But God love go dey forever for pipol wey dey fear am.
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 doz wey dey faithful to en kovenant
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 God don make heaven en throne
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 So angels, make una praiz God:
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 Yes! Make una praiz God,
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 Evritin wey God kreate,
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.