Provérbios 1
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs VC
1 Solomon, David pikin wey bi king for Israel, na-im rite all dis wise word.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 E rite dem so dat pipol go get wisdom, undastandin and good advise.
2 para conhecer a sabedoria e a instrução, para compreender as palavras sensatas,
3 Dis words go tish una how to live betta life,
3 para adquirir as lições do bom senso, da justiça, da eqüidade e da retidão;
4 Dis words fit make pesin wey nor know anytin get sense
4 para dar aos simples o discernimento, ao adolescente a ciência e a reflexão.
5 Make doz wey get sense listin to dis words kon wise more
5 Que o sábio escute, e aumentará seu saber, e o homem inteligente adquirirá prudência
6 so dat dem go fit undastand proverbs, parabols
6 para compreender os provérbios, as alegorias, as máximas dos sábios e seus enigmas.
7 For yu to get wisdom, yu most fear God,
7 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria. Os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 My pikin, make yu listin wen yor papa dey korrect yu
8 Ouve, meu filho, a instrução de teu pai: não desprezes o ensinamento de tua mãe.
9 bikos wetin dem dey tish yu go bi like betta shain for yor neck
9 Isto será, pois, um diadema de graça para tua cabeça e um colar para teu pescoço.
10 My pikin, wen sinnas tempt yu,
10 Meu filho, se pecadores te quiserem seduzir, não consintas;
11 If dem tell yu sey, “Kom make wi go kill pesin!
11 se te disserem: Vem conosco, faremos emboscadas, para {derramar} sangue, armaremos ciladas ao inocente, sem motivo,
12 If dem sey, “Even doh di pipol dey alive and okay naw,
12 como a região dos mortos devoremo-lo vivo, inteiro, como aquele que desce à cova.
13 Den wi go si plenty good tins
13 Nós acharemos toda a sorte de coisas preciosas, nós encheremos nossas casas de despojos.
14 So, kom join us
14 Tu desfrutarás tua parte conosco, uma só será a bolsa comum de todos nós!
15 My pikin, make yu nor follow dat kind pipol
15 Oh, não andes com eles, afasta teus passos de suas sendas,
16 Bikos dem dey enjoy to do bad tin
16 porque seus passos se dirigem para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 E nor dey good to set trap
17 Debalde se lança a rede diante daquele que tem asas.
18 But pipol wey dey do like dat,
18 Eles mesmos armam emboscadas contra seu próprio sangue e se enganam a si mesmos.
19 Dis na wetin dey happen to pipol
19 Tal é a sorte de todo homem ávido de riqueza: arrebata a vida àquele que a detém.
20 Wisdom dey koll pipol
20 A Sabedoria clama nas ruas, eleva sua voz na praça,
21 e dey shaut dey koll dem
21 clama nas esquinas da encruzilhada, à entrada das portas da cidade ela faz ouvir sua voz: e até quando os que zombam se comprazerão na zombaria?
22 Pipol wey nor get sense, na how long una won take bi fool?
22 Até quando, insensatos, amareis a tolice, e os tolos odiarão a ciência?
23 How I wish una go gri listin,
23 Convertei-vos às minhas admoestações, espalharei sobre vós o meu espírito, ensinar-vos-ei minhas palavras.
24 I dey koll and invite una since,
24 Uma vez que recusastes o meu chamado e ninguém prestou atenção quando estendi a mão,
25 Una nor gri take my advise
25 uma vez que negligenciastes todos os meus conselhos e não destes ouvidos às minhas admoestações,
26 So, I go laf una wen una enter trobol
26 também eu me rirei do vosso infortúnio e zombarei, quando vos sobrevier um terror,
27 Dat time, trobol go kom meet una like heavy breeze
27 quando vier sobre vós um pânico, como furacão; quando se abater sobre vós a calamidade, como a tempestade; e quando caírem sobre vós tribulação e angústia.
28 Dat time, una go koll mi wey bi wisdom, but I nor go ansa.
28 Então me chamarão, mas não responderei; procurar-me-ão, mas não atenderei.
29 Una nor ever get wetin to do with wisdom
29 Porque detestam a ciência sem lhe antepor o temor do Senhor,
30 Una nor wont my advise
30 porque repelem meus conselhos com desprezo às minhas exortações;
31 So, una go get wetin fit una and wetin una do,
31 comerão do fruto dos seus erros e se saciarão com seus planos,
32 Pipol wey nor know anytin,
32 porque a apostasia dos tolos os mata e o desleixo dos insensatos os perde.
33 But anybody wey listin to mi,
33 Aquele que me escuta, porém, habitará com segurança, viverá tranqüilo, sem recear dano algum.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.