Provérbios 1
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI
1 Solomon, David pikin wey bi king for Israel, na-im rite all dis wise word.
1 Estes são os provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 E rite dem so dat pipol go get wisdom, undastandin and good advise.
2 Eles ajudarão a experimentar a sabedoria e a disciplina; a compreender as palavras que dão entendimento;
3 Dis words go tish una how to live betta life,
3 a viver com disciplina e sensatez, fazendo o que é justo, direito e correto;
4 Dis words fit make pesin wey nor know anytin get sense
4 ajudarão a dar prudência aos inexperientes e conhecimento e bom senso aos jovens.
5 Make doz wey get sense listin to dis words kon wise more
5 Se o sábio der ouvidos, aumentará seu conhecimento, e quem tem discernimento obterá orientação
6 so dat dem go fit undastand proverbs, parabols
6 para compreender provérbios e parábolas, ditados e enigmas dos sábios.
7 For yu to get wisdom, yu most fear God,
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento, mas os insensatos desprezam a sabedoria e a disciplina.
8 My pikin, make yu listin wen yor papa dey korrect yu
8 Ouça, meu filho, a instrução de seu pai e não despreze o ensino de sua mãe.
9 bikos wetin dem dey tish yu go bi like betta shain for yor neck
9 Eles serão um enfeite para a sua cabeça, um adorno para o seu pescoço.
10 My pikin, wen sinnas tempt yu,
10 Meu filho, se os maus tentarem seduzi-lo, não ceda!
11 If dem tell yu sey, “Kom make wi go kill pesin!
11 Se disserem: "Venha conosco; fiquemos de tocaia para matar alguém, vamos divertir-nos armando emboscada contra quem de nada suspeita!
12 If dem sey, “Even doh di pipol dey alive and okay naw,
12 Vamos engoli-los vivos, como a sepultura engole os mortos; vamos destruí-los inteiros, como são destruídos os que descem à cova;
13 Den wi go si plenty good tins
13 acharemos todo tipo de objetos valiosos e encheremos as nossas casas com o que roubarmos;
14 So, kom join us
14 junte-se ao nosso bando; dividiremos em partes iguais tudo o que conseguirmos! "
15 My pikin, make yu nor follow dat kind pipol
15 Meu filho, não vá pela vereda dessa gente! Afaste os pés do caminho que eles seguem,
16 Bikos dem dey enjoy to do bad tin
16 pois os pés deles correm para fazer o mal, estão sempre prontos para derramar sangue.
17 E nor dey good to set trap
17 Assim como é inútil estender a rede se as aves o observam,
18 But pipol wey dey do like dat,
18 também esses homens não percebem que fazem tocaia contra a própria vida; armam emboscadas contra eles mesmos!
19 Dis na wetin dey happen to pipol
19 Tal é o caminho de todos os gananciosos; quem assim procede se destrói.
20 Wisdom dey koll pipol
20 A sabedoria clama em voz alta nas ruas, ergue a voz nas praças públicas;
21 e dey shaut dey koll dem
21 nas esquinas das ruas barulhentas ela clama, nas portas da cidade faz o seu discurso:
22 Pipol wey nor get sense, na how long una won take bi fool?
22 "Até quando vocês, inexperientes, irão contentar-se com a sua inexperiência? Vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando desprezarão o conhecimento?
23 How I wish una go gri listin,
23 Se acatarem a minha repreensão, eu lhes darei um espírito de sabedoria e lhes revelarei os meus pensamentos.
24 I dey koll and invite una since,
24 Vocês, porém, rejeitaram o meu convite; ninguém se importou quando estendi minha mão!
25 Una nor gri take my advise
25 Visto que desprezaram totalmente o meu conselho e não quiseram aceitar a minha repreensão,
26 So, I go laf una wen una enter trobol
26 eu, de minha parte, vou rir-me da sua desgraça; zombarei quando o que temem se abater sobre vocês,
27 Dat time, trobol go kom meet una like heavy breeze
27 quando aquilo que temem abater-se sobre vocês como uma tempestade, quando a desgraça os atingir como um vendaval, quando a angústia e a dor os dominarem.
28 Dat time, una go koll mi wey bi wisdom, but I nor go ansa.
28 "Então vocês me chamarão, mas não responderei; procurarão por mim, mas não me encontrarão.
29 Una nor ever get wetin to do with wisdom
29 Visto que desprezaram o conhecimento e recusaram o temor do Senhor,
30 Una nor wont my advise
30 não quiseram aceitar o meu conselho e fizeram pouco caso da minha advertência,
31 So, una go get wetin fit una and wetin una do,
31 comerão do fruto da sua conduta e se fartarão de suas próprias maquinações.
32 Pipol wey nor know anytin,
32 Pois a inconstância dos inexperientes os matará, e a falsa segurança dos tolos os destruirá;
33 But anybody wey listin to mi,
33 mas quem me ouvir viverá em segurança e estará tranqüilo, sem temer nenhum mal".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.