Provérbios 1

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Solomon, David pikin wey bi king for Israel, na-im rite all dis wise word.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel;
2 E rite dem so dat pipol go get wisdom, undastandin and good advise.
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem, as palavras da prudência.
3 Dis words go tish una how to live betta life,
3 Para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a eqüidade;
4 Dis words fit make pesin wey nor know anytin get sense
4 Para dar aos simples, prudência, e aos moços, conhecimento e bom siso;
5 Make doz wey get sense listin to dis words kon wise more
5 O sábio ouvirá e crescerá em conhecimento, e o entendido adquirirá sábios conselhos;
6 so dat dem go fit undastand proverbs, parabols
6 Para entender os provérbios e sua interpretação; as palavras dos sábios e as suas proposições.
7 For yu to get wisdom, yu most fear God,
7 O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 My pikin, make yu listin wen yor papa dey korrect yu
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensinamento de tua mãe,
9 bikos wetin dem dey tish yu go bi like betta shain for yor neck
9 Porque serão como diadema gracioso em tua cabeça, e colares ao teu pescoço.
10 My pikin, wen sinnas tempt yu,
10 Filho meu, se os pecadores procuram te atrair com agrados, não aceites.
11 If dem tell yu sey, “Kom make wi go kill pesin!
11 Se disserem: Vem conosco a tocaias de sangue; embosquemos o inocente sem motivo;
12 If dem sey, “Even doh di pipol dey alive and okay naw,
12 Traguemo-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 Den wi go si plenty good tins
13 Acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos as nossas casas de despojos;
14 So, kom join us
14 Lança a tua sorte conosco; teremos todos uma só bolsa!
15 My pikin, make yu nor follow dat kind pipol
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas;
16 Bikos dem dey enjoy to do bad tin
16 Porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 E nor dey good to set trap
17 Na verdade é inútil estender-se a rede ante os olhos de qualquer ave.
18 But pipol wey dey do like dat,
18 No entanto estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e espreitam suas próprias vidas.
19 Dis na wetin dey happen to pipol
19 São assim as veredas de todo aquele que usa de cobiça: ela põe a perder a alma dos que a possuem.
20 Wisdom dey koll pipol
20 A sabedoria clama lá fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 e dey shaut dey koll dem
21 Nas esquinas movimentadas ela brada; nas entradas das portas e nas cidades profere as suas palavras:
22 Pipol wey nor get sense, na how long una won take bi fool?
22 Até quando, ó simples, amareis a simplicidade? E vós escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós insensatos, odiareis o conhecimento?
23 How I wish una go gri listin,
23 Atentai para a minha repreensão; pois eis que vos derramarei abundantemente do meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 I dey koll and invite una since,
24 Entretanto, porque eu clamei e recusastes; e estendi a minha mão e não houve quem desse atenção,
25 Una nor gri take my advise
25 Antes rejeitastes todo o meu conselho, e não quisestes a minha repreensão,
26 So, I go laf una wen una enter trobol
26 Também de minha parte eu me rirei na vossa perdição e zombarei, em vindo o vosso temor.
27 Dat time, trobol go kom meet una like heavy breeze
27 Vindo o vosso temor como a assolação, e vindo a vossa perdição como uma tormenta, sobrevirá a vós aperto e angústia.
28 Dat time, una go koll mi wey bi wisdom, but I nor go ansa.
28 Então clamarão a mim, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, porém não me acharão.
29 Una nor ever get wetin to do with wisdom
29 Porquanto odiaram o conhecimento; e não preferiram o temor do Senhor:
30 Una nor wont my advise
30 Não aceitaram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 So, una go get wetin fit una and wetin una do,
31 Portanto comerão do fruto do seu caminho, e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 Pipol wey nor know anytin,
32 Porque o erro dos simples os matará, e o desvario dos insensatos os destruirá.
33 But anybody wey listin to mi,
33 Mas o que me der ouvidos habitará em segurança, e estará livre do temor do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.