Provérbios 1
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NAA
1 Solomon, David pikin wey bi king for Israel, na-im rite all dis wise word.
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel,
2 E rite dem so dat pipol go get wisdom, undastandin and good advise.
2 para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 Dis words go tish una how to live betta life,
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 Dis words fit make pesin wey nor know anytin get sense
4 para dar prudência aos simples e conhecimento e discernimento aos jovens.
5 Make doz wey get sense listin to dis words kon wise more
5 Que o sábio ouça e cresça em prudência; e que o instruído adquira habilidade
6 so dat dem go fit undastand proverbs, parabols
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e os enigmas dos sábios.
7 For yu to get wisdom, yu most fear God,
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os insensatos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 My pikin, make yu listin wen yor papa dey korrect yu
8 Meu filho, ouça o ensino de seu pai e não despreze a instrução de sua mãe.
9 bikos wetin dem dey tish yu go bi like betta shain for yor neck
9 Porque serão um diadema de graça para a sua cabeça e colares para o seu pescoço.
10 My pikin, wen sinnas tempt yu,
10 Meu filho, se os pecadores quiserem seduzir você, não consinta.
11 If dem tell yu sey, “Kom make wi go kill pesin!
11 Talvez eles digam: “Venha conosco! Vamos preparar uma emboscada para matar alguém; vamos espreitar os inocentes, ainda que sem motivo.
12 If dem sey, “Even doh di pipol dey alive and okay naw,
12 Vamos engoli-los vivos, como o mundo dos mortos, e inteiros, como os que descem ao abismo.
13 Den wi go si plenty good tins
13 Acharemos todo tipo de bens preciosos; encheremos a nossa casa de despojos.
14 So, kom join us
14 Junte-se a nós! Teremos todos uma só bolsa.”
15 My pikin, make yu nor follow dat kind pipol
15 Meu filho, não se ponha a caminho com eles; fique com os seus pés longe das suas veredas!
16 Bikos dem dey enjoy to do bad tin
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 E nor dey good to set trap
17 Pois em vão se estende a rede se a ave estiver olhando;
18 But pipol wey dey do like dat,
18 mas estes armam emboscadas contra o seu próprio sangue e ficam à espreita contra a própria vida.
19 Dis na wetin dey happen to pipol
19 Este é o fim de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Wisdom dey koll pipol
20 A Sabedoria grita nas ruas; nas praças, levanta a sua voz.
21 e dey shaut dey koll dem
21 Do alto das muralhas clama, à entrada dos portões e nas cidades profere as suas palavras:
22 Pipol wey nor get sense, na how long una won take bi fool?
22 “Até quando vocês, ingênuos, amarão a ingenuidade? E vocês, zombadores, até quando terão prazer na zombaria? E vocês, tolos, até quando odiarão o conhecimento?
23 How I wish una go gri listin,
23 Deem ouvidos à minha repreensão; eis que derramarei o meu espírito sobre vocês e lhes darei a conhecer as minhas palavras.
24 I dey koll and invite una since,
24 Mas porque clamei, e vocês se recusaram a ouvir; porque estendi a minha mão, e não houve quem atendesse;
25 Una nor gri take my advise
25 — pelo contrário, rejeitaram todo o meu conselho e não quiseram a minha repreensão —
26 So, I go laf una wen una enter trobol
26 também eu darei risada da desgraça de vocês; ficarei zombando quando chegar o terror,
27 Dat time, trobol go kom meet una like heavy breeze
27 quando o terror chegar como a tormenta, quando a calamidade chegar como o redemoinho, quando lhes sobrevierem o aperto e a angústia.
28 Dat time, una go koll mi wey bi wisdom, but I nor go ansa.
28 Então eles me invocarão, mas eu não responderei; sairão à minha procura, porém não me encontrarão.
29 Una nor ever get wetin to do with wisdom
29 Porque odiaram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 Una nor wont my advise
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 So, una go get wetin fit una and wetin una do,
31 Portanto, comerão do fruto da sua conduta e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 Pipol wey nor know anytin,
32 Os ingênuos são mortos porque se desviam da sabedoria; os tolos são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos.
33 But anybody wey listin to mi,
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.