Provérbios 18

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Pipol wey nor kare about odas, dey tink only about demsef;
1 Quem se isola, busca interesses egoístas, e se rebela contra a sensatez.
2 Foolish pesin nor dey worry weda e undastand sometin or not;
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas sim em expor os seus pensamentos.
3 Na sin and shame dey waka togeda.
3 Com a impiedade, vem o desprezo, e com a desonra vem a vergonha.
4 Word wey pesin tok fit give yu sense wey deep like sea
4 As palavras do homem são águas profundas, mas a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5 E nor good to favor who do bad,
5 Não é bom favorecer os ímpios para privar da justiça o justo.
6 Wen foolish pesin start to argue,
6 As palavras do tolo provocam briga, e a sua conversa atrai açoites.
7 Foolish pesin word dey distroy am;
7 A conversa do tolo é a sua desgraça, e seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8 To do aproko, dey good well-well for mout wen yu dey tok am,
8 As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem até o íntimo do homem.
9 Lazy pesin bad like pesin
9 Quem relaxa em seu trabalho é irmão do que o destrói.
10 God name na strong place to hide put,
10 O nome do Senhor é uma torre forte; os justos correm para ela e estão seguros.
11 Rish pipol dey tink sey di propaty wey dem get go protet dem
11 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, eles a imaginam como um muro que é impossível escalar.
12 Respet dey kom before honor;
12 Antes da sua queda o coração do homem se envaidece, mas a humildade antecede a honra.
13 Make yu dey listin well before yu ansa,
13 Quem responde antes de ouvir, comete insensatez e passa vergonha.
14 Di mind to live fit enkourage pesin wen e dey sick,
14 O espírito do homem o sustenta na doença, mas o espírito deprimido, quem o levantará?
15 Wise pesin dey always look for knowledge
15 O coração do que tem discernimento adquire conhecimento; os ouvidos dos sábios saem à sua procura.
16 If yu won go meet important pesin,
16 O presente abre o caminho para aquele que o entrega e o conduz à presença dos grandes.
17 Di first pesin to tok for kourt dey always dey rite,
17 O primeiro a apresentar a sua causa parece ter razão, até que outro venha à frente e o questione.
18 If men wey get pawa dey tok against each oda for kourt,
18 Lançar sortes resolve contendas e decide questões entre poderosos.
19 To make peace with yor broda wey yu offend,
19 Um irmão ofendido é mais inacessível do que uma cidade fortificada, e as discussões são como as portas trancadas de uma cidadela.
20 Wen yu tok betta words, belle go sweet yu,
20 Do fruto da boca enche-se o estômago do homem; o produto dos lábios o satisfaz.
21 Wetin yu tok fit save or distroy yor life.
21 A língua tem poder sobre a vida e sobre a morte; os que gostam de usá-la comerão do seu fruto.
22 Man wey find good woman kon marry am,
22 Quem encontra uma esposa encontra algo excelente; recebeu uma bênção do Senhor.
23 Poor man dey honbol ensef as e dey tok,
23 O pobre implora misericórdia, mas o rico responde com aspereza.
24 Friendship if put yu for trobol,
24 Quem tem muitos amigos pode chegar à ruína, mas existe amigo mais apegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.