Provérbios 15
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI
1 Good ansa dey end vexnashon,
1 A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 Wen wise pipol tok, pipol dey undastand well,
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.
3 God dey wosh evriwhere,
3 Os olhos do Senhor estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.
4 Gentol word na tree wey dey give life,
4 O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.
5 Na only fool nor dey listin to en mama and papa word;
5 O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.
6 Pipol wey dey fear God, good tins dey always full dia house,
6 A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.
7 Na good advise dey kom out from wise pipol mout;
7 As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.
8 God hate wiked pipol sakrifice,
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.
9 God nor like evritin wey wiked pipol dey do,
9 O Senhor detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.
10 Anybody wey nor gri do wetin dey rite, go sofa well-well
10 Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.
11 Even Deat and Distroshon nor get sekret for where God dey,
11 A Sepultura e a Destruição estão abertas diante do Senhor; quanto mais os corações dos homens!
12 Doz wey dey laf pipol nor dey like korreshon,
12 O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.
13 Pipol dey smile wen dem dey happy,
13 A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.
14 Wise pipol dey hongry to learn,
14 O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
15 Pipol wey get heavy heart, get plenty trobol;
15 Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem disposto está sempre em festa.
16 E betta to get small propaty and still dey fear God,
16 É melhor ter pouco com o temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação.
17 E betta to chop vegitabol with pipol wey yu love,
17 É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.
18 Pesin wey dey kwik vex, naim dey first kause fight;
18 O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.
19 If yu dey lazy, tins nor go eazy for yu,
19 O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.
20 Shidren wey get sense dey always bring joy to dia papa;
20 O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.
21 Foolishness dey make doz wey nor get sense happy;
21 A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.
22 Plans dey spoil wen good advise nor dey;
22 Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem sucedidos quando há muitos conselheiros.
23 Evribody dey like good ansa,
23 Dar resposta apropriada é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!
24 Wise pipol dey waka for di road wey dey lead to life
24 O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.
25 God dey skata proud pipol house,
25 O Senhor derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.
26 God hate evil plans,
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras sem maldade.
27 Long-trot dey kill pesin family finish,
27 O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
28 Doz wey dey fear God, dey tink before dem tok;
28 O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.
29 God dey far from wiked pipol,
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 Happiness dey bring joy to pesin heart
30 Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.
31 If yu listin well wen pipol dey korrect yu,
31 Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.
32 If yu nor like korreshon, na yorsef yu dey do;
32 Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.
33 To fear God, dey bring wisdom
33 O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.