Provérbios 15
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs BKJ
1 Good ansa dey end vexnashon,
1 A resposta suave afasta a ira, mas palavras graves atiçam a raiva.
2 Wen wise pipol tok, pipol dey undastand well,
2 A língua dos sábios usa o conhecimento corretamente, mas a boca dos tolos derrama a tolice.
3 God dey wosh evriwhere,
3 Os olhos do SENHOR estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Gentol word na tree wey dey give life,
4 A língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela é uma brecha no espírito.
5 Na only fool nor dey listin to en mama and papa word;
5 Um tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que considera a repreensão é prudente.
6 Pipol wey dey fear God, good tins dey always full dia house,
6 Na casa do justo há muito tesouro, mas nos rendimentos dos perversos há problema.
7 Na good advise dey kom out from wise pipol mout;
7 Os lábios dos sábios espalham o conhecimento, mas o coração dos tolos não o faz.
8 God hate wiked pipol sakrifice,
8 O sacrifício dos perversos é abominação ao SENHOR, mas a oração dos retos é o seu deleite.
9 God nor like evritin wey wiked pipol dey do,
9 O caminho dos perversos é abominação ao SENHOR, mas ele ama aquele que segue a justiça.
10 Anybody wey nor gri do wetin dey rite, go sofa well-well
10 Correção severa há para aquele que abandona o caminho, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Even Deat and Distroshon nor get sekret for where God dey,
11 O inferno e a destruição estão perante o SENHOR; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 Doz wey dey laf pipol nor dey like korreshon,
12 Um escarnecedor não ama alguém que o repreenda; nem se chegará para os sábios.
13 Pipol dey smile wen dem dey happy,
13 O coração alegre torna contente a face, mas pelo pesar do coração o espírito se parte.
14 Wise pipol dey hongry to learn,
14 O coração daquele que tem entendimento busca o conhecimento, mas a boca dos tolos se alimenta da tolice.
15 Pipol wey get heavy heart, get plenty trobol;
15 Todos os dias do aflito são maus, mas aquele que é de coração alegre tem festa contínua.
16 E betta to get small propaty and still dey fear God,
16 Melhor é o pouco com o temor do SENHOR, do que um grande tesouro, e com ele problemas.
17 E betta to chop vegitabol with pipol wey yu love,
17 Melhor é um banquete de ervas, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 Pesin wey dey kwik vex, naim dey first kause fight;
18 Um homem irado atiça contendas, mas aquele que é tardio em irar-se apaziguará a luta.
19 If yu dey lazy, tins nor go eazy for yu,
19 O caminho do homem preguiçoso é como uma cerca viva de espinhos, mas o caminho dos justos se faz plano.
20 Shidren wey get sense dey always bring joy to dia papa;
20 Um filho sábio alegra seu pai, mas um homem tolo despreza a sua mãe.
21 Foolishness dey make doz wey nor get sense happy;
21 A loucura é alegria para aquele que é destituído de sabedoria, mas um homem de entendimento caminha retamente.
22 Plans dey spoil wen good advise nor dey;
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas na multidão de conselheiros eles são estabelecidos.
23 Evribody dey like good ansa,
23 Um homem alegra-se pela resposta de sua boca; e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Wise pipol dey waka for di road wey dey lead to life
24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele possa se desviar do inferno que está embaixo.
25 God dey skata proud pipol house,
25 O SENHOR destruirá a casa dos orgulhosos, mas ele estabelecerá a fronteira da viúva.
26 God hate evil plans,
26 Os pensamentos dos perversos são abominação para o SENHOR, mas as palavras dos puros são palavras agradáveis.
27 Long-trot dey kill pesin family finish,
27 Aquele que é ganancioso com o ganho perturba a sua própria casa, mas aquele que odeia presentes viverá.
28 Doz wey dey fear God, dey tink before dem tok;
28 O coração do justo medita para responder, mas a boca dos perversos derrama coisas más.
29 God dey far from wiked pipol,
29 O SENHOR está longe dos perversos, mas ele ouve a oração dos justos.
30 Happiness dey bring joy to pesin heart
30 A luz dos olhos regozija o coração, e a boa notícia fortalece os ossos.
31 If yu listin well wen pipol dey korrect yu,
31 O ouvido que ouve a repreensão da vida habita entre os sábios.
32 If yu nor like korreshon, na yorsef yu dey do;
32 Aquele que recusa a instrução despreza a sua própria alma, mas o que ouve a repreensão adquire entendimento.
33 To fear God, dey bring wisdom
33 O temor do SENHOR é a instrução da sabedoria, e antes da honra está a humildade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.