Provérbios 15

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Good ansa dey end vexnashon,
1 A resposta delicada acalma o furor, mas a palavra dura aumenta a raiva.
2 Wen wise pipol tok, pipol dey undastand well,
2 As palavras do sábio tornam o conhecimento atraente, mas o tolo só diz bobagens.
3 God dey wosh evriwhere,
3 O Senhor Deus vê o que acontece em toda parte; ele está observando todos, tanto os bons como os maus.
4 Gentol word na tree wey dey give life,
4 As palavras bondosas nos dão vida nova, porém as palavras cruéis desanimam a gente.
5 Na only fool nor dey listin to en mama and papa word;
5 Quem despreza o que o pai ensina é tolo, mas quem aceita a sua correção é sábio.
6 Pipol wey dey fear God, good tins dey always full dia house,
6 Na casa do homem direito há muita prosperidade, mas o lucro dos maus traz dificuldades.
7 Na good advise dey kom out from wise pipol mout;
7 Quando os sábios falam, eles espalham conhecimento, mas isso não acontece com os tolos.
8 God hate wiked pipol sakrifice,
8 O Senhor detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, porém se alegra com a oração dos bons.
9 God nor like evritin wey wiked pipol dey do,
9 O Senhor detesta a maneira de viver dos maus, porém ama a quem faz o que é direito.
10 Anybody wey nor gri do wetin dey rite, go sofa well-well
10 Quem abandona o caminho do bem será severamente castigado, e quem odeia ser corrigido morrerá.
11 Even Deat and Distroshon nor get sekret for where God dey,
11 Se o Senhor sabe o que acontece até mesmo no mundo dos mortos , como poderá alguém esconder dele os seus pensamentos?
12 Doz wey dey laf pipol nor dey like korreshon,
12 O homem vaidoso não gosta de quem o corrige; ele nunca pede conselhos aos sábios.
13 Pipol dey smile wen dem dey happy,
13 A alegria embeleza o rosto, mas a tristeza deixa a pessoa abatida.
14 Wise pipol dey hongry to learn,
14 Quem é sábio procura aprender, mas os tolos estão satisfeitos com a sua própria ignorância.
15 Pipol wey get heavy heart, get plenty trobol;
15 Todos os dias são difíceis para os que estão aflitos, mas a vida é sempre agradável para as pessoas que têm coração alegre.
16 E betta to get small propaty and still dey fear God,
16 É melhor ser pobre e temer a Deus , o Senhor , do que ser rico e infeliz.
17 E betta to chop vegitabol with pipol wey yu love,
17 É melhor comer verduras na companhia de quem a gente ama do que comer a melhor carne onde existe ódio.
18 Pesin wey dey kwik vex, naim dey first kause fight;
18 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas, mas a que tem paciência traz a paz.
19 If yu dey lazy, tins nor go eazy for yu,
19 O preguiçoso encontra dificuldades por toda parte, mas para a pessoa correta a vida não é tão difícil.
20 Shidren wey get sense dey always bring joy to dia papa;
20 O filho sábio dá alegria ao seu pai, mas o filho sem juízo despreza a sua mãe.
21 Foolishness dey make doz wey nor get sense happy;
21 O tolo se diverte com as suas tolices, mas o sábio faz o que é certo.
22 Plans dey spoil wen good advise nor dey;
22 Sem conselhos os planos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 Evribody dey like good ansa,
23 Saber dar uma resposta é uma alegria; como é boa a palavra certa na hora certa!
24 Wise pipol dey waka for di road wey dey lead to life
24 A pessoa sábia não desce pelo caminho da morte, mas sobe pela estrada da vida.
25 God dey skata proud pipol house,
25 O Senhor Deus derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 God hate evil plans,
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas gosta de palavras bondosas.
27 Long-trot dey kill pesin family finish,
27 Quem procura ficar rico por meios desonestos põe a sua família em dificuldades; quem odeia o suborno viverá mais.
28 Doz wey dey fear God, dey tink before dem tok;
28 As pessoas corretas pensam antes de responder; as pessoas más respondem logo, porém as suas palavras causam problemas.
29 God dey far from wiked pipol,
29 O Senhor está longe dos maus, porém ouve a oração de quem é correto.
30 Happiness dey bring joy to pesin heart
30 Um olhar amigo alegra o coração; uma boa notícia faz a gente sentir-se bem.
31 If yu listin well wen pipol dey korrect yu,
31 Aquele que aceita a repreensão justa andará na companhia dos sábios.
32 If yu nor like korreshon, na yorsef yu dey do;
32 Quem rejeita conselhos prejudica a si mesmo, mas quem aceita a correção fica mais sábio.
33 To fear God, dey bring wisdom
33 Quem teme o Senhor está aprendendo a ser sábio; quem é humilde é respeitado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.