Provérbios 15

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Good ansa dey end vexnashon,
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Wen wise pipol tok, pipol dey undastand well,
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 God dey wosh evriwhere,
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Gentol word na tree wey dey give life,
4 A língua benigna é árvore de vida, mas a perversidade nela deprime o espírito.
5 Na only fool nor dey listin to en mama and papa word;
5 O tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que observa a repreensão se haverá prudentemente.
6 Pipol wey dey fear God, good tins dey always full dia house,
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos ganhos do ímpio há perturbação.
7 Na good advise dey kom out from wise pipol mout;
7 Os lábios dos sábios derramam o conhecimento, mas o coração dos tolos não faz assim.
8 God hate wiked pipol sakrifice,
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 God nor like evritin wey wiked pipol dey do,
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor, mas ao que segue a justiça ele ama.
10 Anybody wey nor gri do wetin dey rite, go sofa well-well
10 Correção severa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Even Deat and Distroshon nor get sekret for where God dey,
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 Doz wey dey laf pipol nor dey like korreshon,
12 O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
13 Pipol dey smile wen dem dey happy,
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 Wise pipol dey hongry to learn,
14 O coração entendido buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 Pipol wey get heavy heart, get plenty trobol;
15 Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é um banquete contínuo.
16 E betta to get small propaty and still dey fear God,
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 E betta to chop vegitabol with pipol wey yu love,
17 Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 Pesin wey dey kwik vex, naim dey first kause fight;
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 If yu dey lazy, tins nor go eazy for yu,
19 O caminho do preguiçoso é cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é bem aplanada.
20 Shidren wey get sense dey always bring joy to dia papa;
20 O filho sábio alegra seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Foolishness dey make doz wey nor get sense happy;
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem entendido anda retamente.
22 Plans dey spoil wen good advise nor dey;
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas havendo muitos conselheiros eles se firmam.
23 Evribody dey like good ansa,
23 O homem se alegra em responder bem, e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Wise pipol dey waka for di road wey dey lead to life
24 Para o entendido, o caminho da vida leva para cima, para que se desvie do inferno em baixo.
25 God dey skata proud pipol house,
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece o termo da viúva.
26 God hate evil plans,
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos puros são aprazíveis.
27 Long-trot dey kill pesin family finish,
27 O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
28 Doz wey dey fear God, dey tink before dem tok;
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
29 God dey far from wiked pipol,
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas a oração dos justos escutará.
30 Happiness dey bring joy to pesin heart
30 A luz dos olhos alegra o coração, a boa notícia fortalece os ossos.
31 If yu listin well wen pipol dey korrect yu,
31 Os ouvidos que atendem à repreensão da vida farão a sua morada no meio dos sábios.
32 If yu nor like korreshon, na yorsef yu dey do;
32 O que rejeita a instrução menospreza a própria alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 To fear God, dey bring wisdom
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e precedendo a honra vai a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.