Provérbios 13

Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Pikin wey get sense dey listin to en papa and mama word,
1 O filho sábio ouve a instrução do pai; mas o escarnecedor não escuta a repreensão.
2 Wise word go put betta food for yor tabol,
2 Do fruto da boca o homem come o bem; mas o apetite dos prevaricadores alimenta-se da violência.
3 Doz wey dey kontrol dia tongue go get long life,
3 O que guarda a sua boca preserva a sua vida; mas o que muito abre os seus lábios traz sobre si a ruína.
4 Lazy pipol won get plenty,
4 O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.
5 Doz wey dey fear God nor like lie;
5 O justo odeia a palavra mentirosa, mas o ímpio se faz odioso e se cobre de vergonha.
6 Na God dey guide innocent pipol,
6 A justiça guarda ao que é reto no seu caminho; mas a perversidade transtorna o pecador.
7 Poor pipol dey bihave like sey dem get money,
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa alguma; e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 Rish pipol fit pay anytin for dia life,
8 O resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.
9 Doz wey dey fear God, na lite and joy full dia body,
9 A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 To dey karry body up, dey kause wahala,
10 Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Money wey pesin play wayo take get kwik-kwik, dey disappear,
11 A riqueza adquirida às pressas diminuíra; mas quem a ajunta pouco a pouco terá aumento.
12 Wen wetin pesin hope for nor kwik rish en hand, di heart go sick,
12 A esperança adiada entristece o coração; mas o desejo cumprido é árvore devida.
13 Pipol wey nor dey listin to advise dey ask for trobol,
13 O que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 Wise pipol word bi like wota wey dey give life
14 O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
15 Dem dey respet pesin wey get sense,
15 O bom senso alcança favor; mas o caminho dos prevaricadores é áspero:
16 Wise pipol dey tink before dem do anytin,
16 Em tudo o homem prudente procede com conhecimento; mas o tolo espraia a sua insensatez.
17 Na manaja wey nor get sense dey enter trobol,
17 O mensageiro perverso faz cair no mal; mas o embaixador fiel traz saúde.
18 If yu vex sey pipol dey korrect yu,
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção; mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 If pesin get wetin e wont, e dey sweet am well-well,
19 O desejo que se cumpre deleita a alma; mas apartar-se do ma e abominação para os tolos.
20 Follow who get sense waka, so dat yu go get sense too;
20 Quem anda com os sábios será sábio; mas o companheiro dos tolos sofre aflição.
21 Doz wey dey like to sin, na trobol dey porshu dem,
21 O mal persegue os pecadores; mas os justos são galardoados com o bem.
22 Good pipol dey leave propaty for dia grand-shidren,
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos; a riqueza do pecador, porém, é reservada para o justo.
23 Poor pesin farm fit produce many food,
23 Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre; mas se perde por falta de juízo.
24 Doz wey nor dey korrect dia shidren, hate dem.
24 Aquele que poupa a vara aborrece a seu filho; mas quem o ama, a seu tempo o castiga.
25 Doz wey dey fear God, go get enough food to chop,
25 O justo come e fica satisfeito; mas o apetite dos ímpios nunca se satisfaz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.