Jó 22
Holy Bible Nigerian Pidgin English (PCM) vs NVI
1 Elifaz wey kom from Teman still sey:
1 Então, de Temã, Elifaz respondeu:
2 “E get any wise pesin
2 "Pode alguém ser útil a Deus? Mesmo um sábio, pode ser-lhe de algum proveito?
3 Yu feel sey God get gain from di good tins wey yu dey do
3 Que prazer você daria ao Todo-poderoso se você fosse justo? Que é que ele ganharia se os seus caminhos fossem irrepreensíveis?
4 God dey ponish yu,
4 "É por sua piedade que ele o repreende e lhe faz acusações?
5 No! Na bikos of yor sin
5 Não é grande a sua maldade? Não são infindos os seus pecados?
6 Yu sey make yor broda pay di money
6 Sem motivo você exigia penhores dos seus irmãos; você despojava das roupas os que quase nenhuma tinham.
7 Pipol wey don taya to work,
7 Você não deu água ao sedento e reteve a comida do faminto,
8 Yu dey opress pipol with yor pawa and pozishon.
8 sendo você poderoso, e dono de terras, delas vivendo, e honrado diante de todos.
9 Nor bi only sey yu nor gri help wimen wey
9 Você mandou embora de mãos vazias as viúvas e quebrou a força dos órfãos.
10 Naw, si as trobol surround yu
10 Por isso está cercado de armadilhas e o perigo repentino o apavora.
11 Yu nor dey si again,
11 Também por isso você se vê envolto em escuridão que o cega, e o cobrem as águas, em tremenda inundação.
12 God too dey big!
12 "Não está Deus nas alturas dos céus? E em que altura estão as estrelas mais distantes!
13 But yu still ask, ‘Wetin God know?
13 Contudo você diz: ‘Que é que Deus sabe? Poderá julgar através de tão grande escuridão?
14 Yu feel sey as di kloud tick rish,
14 Nuvens espessas o cobrem, e ele não pode nos ver, quando percorre a abóbada dos céus’.
15 Yu really won waka for di road
15 Você vai continuar no velho caminho que os perversos palmilharam?
16 Even before dia time end,
16 Estes foram levados antes da hora; seus alicerces foram arrastados por uma enchente.
17 Dis na di pipol wey rijet God,
17 Eles disseram a Deus: ‘Deixa-nos! Que é que o Todo-poderoso poderá fazer conosco? ’
18 Na dis God make dem get money,
18 Contudo, foi ele que encheu de bens as casas deles; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
19 Good pipol dey happy
19 "Os justos vêem a ruína deles, e se regozijam; os inocentes zombam deles, dizendo:
20 Evritin wey wiked pipol get don skata
20 ‘Certo é que os nossos inimigos foram destruídos, e o fogo devorou a sua riqueza’.
21 Job! Abeg, go setol with God.
21 "Sujeite-se a Deus, fique em paz com ele, e a prosperidade virá a você.
22 Make yu follow di tins wey E dey tish
22 Aceite a instrução que vem da sua boca e ponha no coração as suas palavras.
23 Make yu go back go meet God;
23 Se você voltar-se para o Todo-poderoso, voltará ao seu lugar: Se afastar da sua tenda a injustiça,
24 If yu stop to porshu money
24 lançar ao pó as suas pepitas, o seu ouro puro de Ofir às rochas dos vales,
25 God wey dey heaven go bi yor propaty.
25 o Todo-poderoso será o seu ouro, será para você prata seleta.
26 Den yu go bilive God
26 É certo que você achará prazer no Todo-poderoso e erguerá o rosto para Deus.
27 Wen yu pray, E go ansa yu
27 A ele orará, e ele o ouvirá, e você cumprirá os seus votos.
28 Yu go prosper for evritin wey yu dey do
28 O que você decidir se fará, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 God dey save pipol wey dey honbol,
29 Quando os homens forem humilhados e você disser: ‘Levanta-os! ’, ele salvará o abatido.
30 God go save pesin wey nor dey innocent,
30 Livrará até o que não é inocente, que será liberto graças à pureza que há nas suas mãos".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.