Salmos 149
Pattloch Bibel (PAT80) vs ACF
1 [Hallelujah!] - Singt dem Herrn ein neues Lied! Singt sein Lob in der Gemeinde der Frommen!
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR um cântico novo, e o seu louvor na congregação dos santos.
2 Israel freue sich seines Schöpfers, Sions Söhne sollen jubeln ob ihres Königs!
2 Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Seinen Namen sollen sie loben im Reigen, mit Pauke und Zither ihm spielen!
3 Louvem o seu nome com danças; cantem-lhe o seu louvor com tamborim e harpa.
4 Denn der Herr hat Gefallen an seinem Volk, die Armen krönt er mit Heil.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ornará os mansos com a salvação.
5 Die Frommen mögen frohlocken in Ehre, jauchzen auf ihren Lagerstätten!
5 Exultem os santos na glória; alegrem-se nas suas camas.
6 In ihrer Kehle sei Lobpreis Gottes, in ihrer Hand ein zweischneidig Schwert,
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e espada de dois fios nas suas mãos,
7 um Rache zu üben an den Völkern, Strafgerichte an den Nationen,
7 Para tomarem vingança dos gentios, e darem repreensões aos povos;
8 um mit Fesseln ihre Könige zu binden, ihre Edlen mit eisernen Ketten,
8 Para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 um Gericht über sie zu halten, wie es geschrieben steht, Ehre ist solches für all seine Frommen. - [Hallelujah!]
9 Para fazerem neles o juízo escrito; esta será a honra de todos os seus santos. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.